但是,如果这些医生能够将他们的知识和经验汇集在一起,创造出一个由机器执行的外科护理标准,那会怎样呢?
But what if these doctors could pool their knowledge and experience together and create a surgical standard of care, to be carried out by machines?
吉姆:如果他们不同意,那会怎样?
如果我不去理会脑袋里的消极想法,那会怎样?
What if I didn't listen to the negative thoughts in my head?
如果父母决定克隆一个孩子以获得器官,那会怎样?
What if parents decided to clone a child in order to harvest organs?
假设是夜晚,他们睡在床上,听到有人远在日出前走出了门外,那会怎样?
And what if at at night, when they are sleeping in their beds, they hear a man walking abroad long before sunrise?
如果我24小时关闭电脑、电视和手机,和真人互动,那会怎样?
What if for 24 hours I shut off the computer, TV and cell phone and interacted with real living and breathing human beings?
图像的连续性不只是基于镜头接镜头,而是动作对动作,那会怎样呢?
What if the continuity of images is not just based on shot-by-shot but also motion-to-motion?
他表示:“过去我从未特别定制过一件衬衫,我实在不清楚那会怎样。”
"I'd never had a shirt made specially for me and I wasn't really sure how you went about it," he says.
幻想一下要是周末有三天——不是指偶尔这样,而是每周都这样,那会怎样呢?
FANCY a three-day weekend - not just once in a while but week in week out?
如果我们把城市里的高楼大厦的热烘烘的房顶都改种草木改建成花园,那会怎样?
But what if we could replace the hot roof of each skyscraper or building in a city with grass or a garden?
如果我为自己小小的成功庆祝,而不因为那些仍需要去做的事情而心情低落,那会怎样?
What if I celebrated my small successes instead of being down on myself for what still needs to be done?
除了加入某个健康保险计划一途外,如果你直接花钱成为某医院或医生的会员那会怎样?
What if instead of joining a health insurance plan, you could buy a membership directly from a hospital or doctor?
如果父亲在他的401 (k)除了他已遇难的妻子没有写下其他的受益人,那会怎样?
What if Dad screwed up and didn't name a beneficiary for his 401 (k) other than his now-dead wife?
如果我今天花30分钟写下并思考一些让我感兴趣的东西,如工作重点、梦想、目标,那会怎样?
What if I spent 30 minutes today writing and thinking about priorities, dreams, goals, and about what makes me happy?
要是那架无人飞机是半夜从加拿大边境飞过来的,实施了最近许多次轰炸中的新进的一次,那会怎样?
That a drone aircraft had come across the Canadian border in the middle of the night and carried out the latest of many attacks?
如果亚洲这个概念不但对那些广告商,而且也对绝大多数生活在其所谓边界内的人们都不再存在的话, 那会怎样呢?
What if Asia as an idea no longer exists not just for advertisers but for most of those who live within its supposed boundaries?
如果当进程正在使用malloc在它的堆上分配额外的内存时,您通过信号处理器调用 malloc,那会怎样?
What if the process was in the middle of allocating additional memory on its heap using malloc, and you call malloc from the signal handler?
史卡丽:如果只有一个选择是对的,其它的选择都是错的,那会怎样?沿途都有信号在提醒我们,如果我们有去注意的话。
SCULLY: What if there was only one choice and all the other ones were wrong? And there were signs along the way to pay attention to.
哪怕就这一次,如果华盛顿能够别挡道,允许天才的美国人民想出一揽子选择方案来处理我们处于破产危机之中的医疗体系,那会怎样呢?
What if just once Washington got out of the way and allowed the ingenuity of the American people to come up with a whole spectrum of alternatives to our broken system?
女主人公违抗父母之命,而男主人公也不再听所有人的劝告,这时,我们不禁会疑问:要是所有人都压根儿不反对他们俩在一起,那会怎样?
With our heroine defying her parents and our hero defying just about everyone on the planet, we have to ask: What if no one had had any problems with them at all?
女主人公违抗父母之命,而男主人公也不再听所有人的劝告,这时,我们不禁会疑问:要是所有人都压根儿不反对他们俩在一起,那会怎样?
With our heroine 21 defying her parents and our hero defying just about everyone on the planet, we have to ask: What if no one had had any problems with them at all?
即使你连自己都不确信那会是怎样的一条路,那也要跟着自己的感觉走。
Even when you're not sure what that path is, just take the step that you feel called to.
开始居住于此——那会是怎样?
一个星期回答一个问题—“如果这是我从未有过的最疯狂的一周,那会是怎样的呢?”
Answer one question a week - "If this was the most amazing week you ever had, what would happen?"
确实,我同意那不是一个好的开始。那会议怎样?你错过一些重要的东西吗?
Indeed, I agree that is not a good start. How about the meeting? You missed anything important?
自己的秘密或被父母或被朋友发现,那会是怎样的心情呢?你是否有过类似的经历?
So have you ever experienced this kind of thing? What if your secrets are discovered?
我们现在设想这样一个问题:“要是一台机器在这项游戏中扮演A的角色,那会是怎样的结果呢?”
We now ask the question, "What will happen when a machine takes the part of A in this game?"
我们现在设想这样一个问题:“要是一台机器在这项游戏中扮演A的角色,那会是怎样的结果呢?”
We now ask the question, "What will happen when a machine takes the part of A in this game?"
应用推荐