只有写作、阅读,并在其中练习,“那书”才会与我们同在。
Except through writing it and reading it and participating thereby in its creation-the Book always eludes us.
他走了进去,扫视着昏暗的书架,发现了那书典躺在了预定的位置。
He entered, navigated the dimly lit shelving, and found the codex lying in its designated spot.
我猜我同意看那书,更多的是出于好奇而不是因为相信一年里真的能做如此多的东西。
I guess I agreed to look at the book more from curiosity rather than a belief that it could really do that much.
他跪在地上抱起那书来,一面用袖子擦着那书的人造革面,一面小声地朝那老者道歉。
Kneeling on the ground, he scooped it up, dusting its leatherette binding with his sleeve while murmuring an apology to the librarian.
那书每一页的四边都留了宽阔的空白,还有精美的装饰,在度假期间很走红,像野火一样迅速销售。
It was brought out forward in a wide-margined, beautifully decorated volume that struck the holiday trade and sold like wildfire.
那是一篇批评论调的评论,说那书是无稽之谈,等等。但这篇评论偷工减料,那家伙并没说出他所知的真相。
It was critical, it said the book is nonsense and so on, but it cut corners, the guy didn't say what he knew.
如果田南在解释如何修复这个被毁坏的机构上多花些手笔,少花些时间咬文嚼字的话,他那书可能会卖得更好些。
Mr Tenet's book would have had a better reception if he had spent less time justifying a phrase and more time explaining how to repair his damaged agency.
当然了,他这不都是在描述嘛,而且他还从几近遗忘的“童年的黎明”这样的暗淡回忆中,想到了“那书”:他在父亲的书桌上看见了它。
Of course words are all he has, and with them he goes on to recall the Book from a hazy, near-forgotten epoch "somewhere in the dawn of childhood," when he saw it lying on his father's desk.
如果亚马逊能够砍掉实体书店而将书直销到公众手中,那为什么不能通过互联网让人们互相下注赌博呢?
If Amazon could cut out bookshops and sell books directly to the public, why shouldn't one use the internet to let people place bets with one another?
于是我动身走去那堆书那里,并找到了很多对我这部分来说很有用的材料。但是当我回到我们的桌子旁时,他们只是在那儿聊天、消磨时间。
I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
学生:考虑到记载了所有这些秘诀的书,那如果你读这本书,并且听你的讲话会怎么样,我该期望多少人呢?
Student: Given that the books have all the tricks what if you read this book and listen to your talk what fraction of people should I expect?
如果亚马逊能够砍掉实体书店而将书直销到公众手中,那为什么其它公司不能通过互联网让人们互相下注赌博呢?
If Amazon could cut out bookshops and sell books directly to the public, why should one not use the Internet to let people place bets with one another?
要保留的那堆书此时应该比其它堆的书更多,但不知怎的,要处理掉的书却是最少的。
It should have been larger now than the others, but somehow the pile of books to get rid of was the smallest.
等到戴教授有一天穿过院子来到思玉面前,问她每天在看的厚厚一本是什么书时,那已经是两年以后的事情了。
It had taken two years for Professor Dai to cross the courtyard and ask Siyu about the thick volume that she had been reading every day.
那之后过了很长时间,他的书获得了巨大的成功,之后的70年里不停被重印。
Much later on he enjoyed the runaway success of his books, which are still in print after 70 years.
或者把你需要归还给图书馆的书放到你的闷气那,这样你就不能在离开家时对他们视而不见并提醒你这些书得还了。
Or put the books you need to take back to the library in front of the door, so you can't leave the house without seeing them and remembering they need to be returned.
要是亚马逊有你要看的书,那这真的很不错,不过——这也是所有电子书阅读器的通病——可选书目还是太少了。
This is good as long as Amazon has the book you want and - in common with all e-readers, the selection is still too poor.
《瓦尔登湖》是一本绝好的书,而梭罗那朴素的文风惊人地贴近当今——虽然他的文学批评网络和我们的不同。
Walden is a fantastically good book, and Thoreau's unadorned style feels shockingly contemporary, even if his analysis of networks differs from our own.
而事实上,我后来在一本书(由那相同的水手第一次引用的话,抒写了大海赐予的礼物)上发现的差不多就是这几句话,现在感觉十分亲切。
And, in fact, I later found almost those exact words in a book that is now dear to me, by the same sailor, cited by the first man, who had written of the gifts of the sea.
在一个法律如此风行的时代,如果莎翁不读法律书,那反而是令人称奇的一件事。
In an era in which the law had such an influence, it would be surprising if his reading did not include law books.
与一个有过类似真实经历的人一起分享这样一本书的话,那体会绝对是全新的。
Sharing a book with others who have followed a similar solitary journey brings a whole new perspective on the experience.
带出那五王到约书亚面前的时候,约书亚就召了以色列众人来,对那些和他同去的军长说:“你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。”
When they had brought these Kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, "come here and put your feet on the necks of these Kings."
如果商品是内容本身,那为什么那些书、音乐和电影的价格总是取决于承载的介质呢?
If the content was what they were selling, why has the price of books or music or movies always depended mostly on the format?
如果商品是内容本身,那为什么那些书、音乐和电影的价格总是取决于承载的介质呢?
If the content was what they were selling, why has the price of books or music or movies always depended mostly on the format?
应用推荐