肝脏是他的一种最爱,但我们不常供应这道菜,因为有那么多人不爱吃。
Liver is a great favourite of his and we don't serve it often because so many people dislike it.
有那么多萨姆当时还不知道的。
既然你谈到了种植水仙,那么其他有重要商业价值的花卉,如玫瑰,又怎么样呢?
Now you've talked about work on daffodils, what about other commercially important flowers, like roses?
你过去什么都不吃,有那么多的东西不合你的胃口。
You used to eat nothing, and so many things disagreed with you.
那么,回到我们的问题,关于儿童健忘症的原因,有一个叫做遗忘率的东西。
So, back to our question about the cause of childhood amnesia, there is something called the rate of forgetting.
我以前不知道长颈鹿有那么高。
我感觉自己是一条受惊的小狗,因为有那么多人挤在一个房间里。
I felt like a scared little pup, because there were so many people in one room.
有那么多的声音,有唱歌声、嗡嗡声,和呼唤声。
There are so many sounds of singing and humming and calling out.
汤姆·汉克斯哪点让电影观众觉得那么有吸引力?
What is it about Tom Hanks that cinema-goers find so appealing?
有那么一刻他似乎又把国家的命运掌握在自己手中。
He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands.
有一件事我想知道–蒂姆到底有什么让你觉得那么不可抗拒?
There is one thing I would like to know – What is it about Tim that you find so irresistible?
我不像其他一些母亲那样有那么强烈的母性本能。
I didn't have as strong a maternal instinct as some other mothers.
在夜校有那么多课程可供选择的条件下,就没有理由不去接受一些培训。
With all the night school courses available, there is no excuse for not getting some sort of training.
有那么一会儿她为自己对待他的方式感到一阵突然的愧疚。
For a moment she felt a pang of guilt about the way she was treating him.
如果这些报道是有根据的,那么该事件将可能导致两国间的关系严重恶化。
If the reports are well-founded, the incident could seriously aggravate relations between the two nations.
化石记录显示,已经有许多物种存活了数百万年——那么我们为什么不能呢?
The fossil record shows that many species have endured for millions of years—so why shouldn't we?
你知道吗:李在美国呆了近十年,说起英语来依然有那么浓重的口音。
Did you know this: after almost ten years in the United States, Li still speaks English with such a strong accent.
你知道吗:李在美国呆了近十年,说起英语来依然有那么浓重的口音。
Did you know this: after almost ten years in the United States, Li still speaks English with such a strong accent.
如果这消息让您担心他们有可能不会共享,那么就使用一种许可来要求他们共享。
If this news makes you concerned that they might not be sharing, use a license that requires them to share.
有可能的是,如果你想知道她在尴尬部位露出毛发的问题,那么她也想知道。
Chances are that if you know about her problems with hair sprouting out in embarrassing places, then so does she.
古时候没有多少女人有那么大的权力,我倒想看看她是怎么做到的。
Not many women were that powerful in ancient times, I'd like to have seen how she did it.
这架飞机有足球场那么长,有6辆双层巴士那么高,最多可以持续飞行长达5天。
The aircraft is massive—as long as a football field and as tall as 6 double decker buses and capable of continuous flying for up to 5 days.
我们这里有个问题,如果我们考虑要把能量降到最低,那么系统中应有很多环张力。
We have a problem here, if we're thinking about keeping things at the lowest energy, so there's a lot of ring strain in the system.
如果你认为你自己会活得更久,那么选择就会变得更重要,而早期的承诺就会变得不那么有吸引力。
If you believe you will live longer, then options become more valuable, and early commitment becomes less attractive.
如果你的知识有坚实的基础,那么你的知识结构就更有可能强大、有效、真实。
If you have a solid base for your knowledge claims, then your knowledge structure is more likely to be strong, valid, true.
我敢说,那是因为那里有那么多黑人,而不是可敬的白人。
I dare say it's because there's such a lot o' blacks there instead o' respectable white people.
或许,选择不那么有名的大学的学生一定会成功,因为他们有决心。
Maybe students who choose less prestigious universities are bound to succeed because they are determined to.
如果说欧洲有一个核心或者是先锋集团,那么西班牙将会位列在其中。
If there is ever a core or a pioneer group in Europe, Spain will be in it.
汉赛尔和格莱特捡了很多树枝,把它们堆在一起,有一座小山那么高。
Hansel and Gretel gathered brushwood together, as high as a little hill.
乡下的孩子有新鲜的空气可以呼吸,生活环境不那么拥挤,有更多的机会参加体育锻炼,所以他们通常比城市中的孩子健康。
With fresh air to breathe, less crowded living conditions, and more chances to take part in physical exercise, children in the country are usually healthier than those in the city.
应用推荐