所以如果你已经被分解并传送了,那么然后出现的那个人是谁?
So if you've been destroyed and teleported, then who is that person there?
现在我对弹簧,所做的,在一开始我是按照,直线来的,那么然后,应该是这样了。
What I have done now with that spring, probably in the beginning I went up along a straight line and then something like this must have happened.
如果早餐是你一天应该集中注意吃好的,那么然后我们再来解决接下来七天的饮食。
If breakfast is the time of the day you can focus best, and then let's address that meal for the next 7 days.
这就是它如何随气相中,的分压的变化和变化的,of,a, in,the, gas, phase, varies。,那么然后我们能写出,液体的表达式。
This is how it varies as the partial pressure a So then we can just write our expression for the liquid.
小王子严肃地打量了这个小乞丐一会儿,然后说:“那么,为什么不呢?”
The little prince contemplated the little pauper gravely a moment, then said, "And prithee, why not?"
一般在这种情况下,很多司机会按那么一两下喇叭,等一小会儿,然后就离开了。
Under these circumstances, many drivers would just honk once or twice, wait a minute, then drive away.
“也许这条河可以把我送到小加伊那儿去,”她说;然后她变得不那么伤心了。
"Perhaps the river will carry me to little Kay," said she; and then she grew less sad.
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
那么,为什么会有人付出更多然后一个20美元的钞票20元?
So why would anyone pay more then 20 dollars for a 20-dollar bill?
然后大家开始倾销,那么它只是下降。
古奇:那么我们应该收集所有同学的意见,然后把意见给他。
Gucci: So we should gather all our classmates' Suggestions and pass them on to him.
如果您按2,那么这个程序将提示您输入文件名,然后显示该文件的信息。
If you press 2, the program prompts you for the file name and then displays the file information.
如果协调者节点不能识别正确的节点,那么它会将查询广播给所有节点,然后聚集它从这些节点那里收到的响应。
If the coordinator node is unable to identify the correct node, it broadcasts the query to all nodes, and then coalesces the responses it receives from them.
如果是这样的话,那么拔掉你身上的电极然后直接回家未尝不是个好注意。
In which case it may be a good idea to pull off your electrodes and just go home.
如果您不知道GUI对象是怎样执行gui操作的(就像本例),那么您可以使用记录特性,然后引用生成的程序。
If you don't know how a GUI action is executed with a GUI object (like in this example), you can use the recording feature, and then refer to the generated program.
如果你选择留下来,那么你仍应迅速完成工作,然后用余下的时间去培养自己对阅读写作的兴趣,从而不断提升自己的水平。
If you choose to stay, you can still work fast and use the remaining time to develop your interest in reading or writing to keep improving yourself.
我就那么坐着,努力的想,然后我觉得自己坐在那儿什么也没干,什么也没想。
I was just sitting, trying to think, and I thought of myself sitting there doing nothing and going nowhere.
然后,如果概念被接受,那么成果会在集成到主代码库之前再审核。
Then, if the concept is accepted, the result is reviewed again before integration into the main code repository.
如果你爱的人让你泪流成河,那么建一座桥,然后离开。
If someone you love hurts you cry a river, build a bridge, and get over it.
如果想使用其它容器内的默认值,那么就保留其它字段为空,然后点击OK。
To use the default behavior exhibited in the other containers, leave the rest of the fields blank, and click OK.
她停了一下,亨利觉得尴尬,但点了点头:“她会恼火上那么一阵子,然后就没事了。”
She paused, and Henry, embarrassed, nodded. "she'll be pissed for a little while, and then she'll get over it."
如果您对页面进行验证,然后它停止验证,那么您就会知道所做的更改确实破坏了站点的结构,甚至表示。
If you get your page validating, and then it stops validating, you know you've got a change that's not only not been checked, but may really screw up the structure and even presentation of your site.
给朋友个远大目标然后说“你应该那么做!” ,没有什么比这更有鼓励性了。
Nothing is more encouraging than a friend throwing out some huge goal and saying, “You should do that!”
如果您想要首先查看完整的样例,那么启动WorkspaceC,然后从第3章继续。
If you want to see the complete sample first, start with WorkspaceC and continue with chapter 3.
StevePerry说,“如果我有一位客户想要云,那么我买些书来看,然后建立一个。”
"If I have a customer who wants a cloud, I'll get some books, read up on it, and build 'em one," said Steve Perry.
如果首先调用Proceed操作,那么ProcessOrder调用活动将运行,然后运行Update活动。
If the Proceed operation is called first, then the ProcessOrder invoke activity will run, followed by the Update activity.
英国人象是思索了片刻,然后说道:“那么,先生,这笔欠款使您很担心罗?”
The Englishman appeared to reflect a moment, and then said,--"From which it would appear, sir, that this credit inspires you with considerable apprehension?"
英国人象是思索了片刻,然后说道:“那么,先生,这笔欠款使您很担心罗?”
The Englishman appeared to reflect a moment, and then said,--"From which it would appear, sir, that this credit inspires you with considerable apprehension?"
应用推荐