• 确实顺着平滑弯曲道路那么为什么击球者有时会看起来如此愚蠢地摆动它们

    The ball really follows a smooth curved path, so why do batters sometimes look so foolish swinging at them?

    youdao

  • 30所有东西提高30厘米左右那么为什么建造一座可以漂浮房子简化这项工作呢?

    You would have to raise everything about 30 centimeters once every 30 years, so why not make the job easier by making houses that can float.

    youdao

  • 如果这是真的那么为什么蜥蜴、乌龟鳄鱼这样冷血动物能在寒冷冬天和炎热的夏天存活下来呢?

    If true, though, why did cold-blooded animals such as snakes, lizards, turtles, and crocodiles survive the freezing winters and torrid summers?

    youdao

  • 果真是这样,那么为什么有这么多的人撒谎呢?

    If this is the case, then why do so many people lie?

    youdao

  • 那么为什么太阳活动这些作用

    So why does solar activity have these effects?

    youdao

  • 那么为什么我们要进行敏捷开发呢?

    And so why are we doing agile?

    youdao

  • 那么为什么平等的危害这么大?

    So why is inequality so harmful?

    youdao

  • 那么为什么它们仿照苹果的模式呢?

    So why aren't they copying Apple?

    youdao

  • 那么为什么国会如此心烦呢?

    So why is Congress bothering?

    youdao

  • 那么为什么没有带来更多购买量呢?

    So why hasn't that lead to more buying?

    youdao

  • 那么为什么杀了呢?

    I asked if that was the guy who did the same thing to me, and why he didn't kill me.

    youdao

  • 那么为什么时候这些问题只有增加呢?

    Why then have these problems only increased since that time?

    youdao

  • 那么为什么南加州这个岛屿仍然排最后呢?

    So why did the South Carolina island fare poorly in the ranking?

    youdao

  • 如果知道购买什么那么为什么要买呢?

    If you don't know what you're shopping for then why are you shopping?

    youdao

  • 那么为什么凝视女人影响力相比男士更大呢?

    So why are women more affected by the presenter's gaze than men?

    youdao

  • 那么为什么来自新兴市场公司却反其道而行之?

    But why are emerging-market firms rushing in the other direction?

    youdao

  • 那么为什么社会性贷款者提高利率呢?

    Why aren't social lenders raising their rates?

    youdao

  • 那么为什么海豚智商进化如此之高呢?

    Why then did dolphins evolve to become so brainy?

    youdao

  • 那么为什么物质认为,比非物质低级呢?

    Now why would matter be considered inferior to non-material substance?

    youdao

  • 那么为什么复活节会有这样根深蒂固传统呢?

    So why are these traditions so ingrained in Easter Sunday?

    youdao

  • 既然本地事务这么那么为什么不是每个人都使用呢?

    If local transactions are so fast, then why doesn't everyone use them?

    youdao

  • 那么为什么他们现在发达世界有着不同之处呢?

    So why are they now making so much more of a difference to the old rich world?

    youdao

  • 如果最近使用某个度量标准,那么为什么您仍旧收集呢?

    If you have not used a metric lately, why are you still collecting it?

    youdao

  • 那么为什么他们膝盖经常会长骨刺这种表示发生损害的物质呢?

    Why, then, were their knees so often sprouting bone spurs, supposedly a marker of damage?

    youdao

  • 工作中我们花费大多数时间那么为什么最大限度地利用呢?

    We spend most of our time at work-so why not make it the most out of it?

    youdao

  • 如果说巴勒斯坦和平利益如此清晰那么为什么和平还在逃避我们

    If the benefits of peace with the Palestinians are so clear, why has peace eluded us?

    youdao

  • 那么为什么女性美国政府企业高层职位供不应求呢?

    So why, then, are women in short supply at the top of government and business in the United States?

    youdao

  • 那么为什么动物会进化出一种似乎危及它们自身的特性呢?

    So why would animals evolve a characteristic that seems to endanger them?

    youdao

  • 小王子严肃地打量了这个乞丐一会儿然后:“那么为什么呢?”

    The little prince contemplated the little pauper gravely a moment, then said, "And prithee, why not?"

    youdao

  • 小王子严肃地打量了这个乞丐一会儿然后:“那么为什么呢?”

    The little prince contemplated the little pauper gravely a moment, then said, "And prithee, why not?"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定