他的漫画毫不留情地嘲讽了他那个年代的政治人物。
His cartoons mercilessly lampooned the politicians of his time.
在那个年代的巴勒斯坦是地主和农民的社会。
Palestine, in those days, was a community of peasants and landowners;
大家都知道他是他那个年代的最著名的影星之一。
It is well known that he was one of the most famous movie stars of his day.
看了一场表演,穿着那个年代的衣服照了张相后,我们就去吃东西。
After hitting a show, taking a picture where you dressed up in clothes from that era, we headed for a bite to eat.
有一次,我心血来潮,让爷爷奶奶给我讲讲他们那个年代的故事。
On one occasion, I have a whim to allow grandparents to me talk about the story of their era.
歌曲旋律节奏明快动感,歌词真实表达了那个年代的年轻人失恋的心声。
Dynamic fast-paced melody song lyrics, a true expression of a lovelorn young man of that ages aspirations.
不过无论在哪个时期,男人和女人选择的食品能反映出那个年代的性别状况。
But whatever the historical period, the diets men and women choose tell us a story about gender at the time.
那个年代的女生校服现在只有在高校女生毕业的时候在学校的最后一天才会穿上。
Girls uniform of that time is popular nowadays only among high school graduates which put it on for the last day at school.
想象一下那个年代的水手,被困在船上几周甚至几月,好不容易可以到陆地清闲一会儿。
Imagine a seaman of those days, having been confined to his vessel for weeks or months and finally getting shore leave.
第二年她就和在《每日电讯》报工作的尼克结了婚,这是另一件发生在那个年代的故事。
The following year, she and Nick, who was by now working on the Daily Express, got married: another instance of how things were done.
那个年代的通俗小说主要是科幻奇幻小说,这些绘有插图的杂志点燃了一整代人想象力的火花。
Science fiction & fantasy magazines, the illustrated pulp fiction of the age, sparked the imaginations of a generation.
然则,有时我也曾听我父亲说,他们那个年代的粮食比起我们那会儿的粮食籽粒大,出粉多。
I have, however, sometimes heard my father say that in his time the grain grew larger and yielded more flour than ours.
约翰·史密斯是那种常常到处编故事好让自己看起来魅力十足的人,那个年代的传统就是这样的。
John Smith was one of those guys who used to go around writing stories that made himself look glamorous. That was a tradition in those days.
因为那个年代的非洲人不能乘火车,他徒步两个星期走到内罗毕,并开始在一个英国人的家园工作。
Because Africans in those days couldn't ride the train, he walked to Nairobi, a two week trip on foot, and began to work in a British household.
看着那个年代的生活用品,在看看自己现在生活中的用品,不知你是否感受到中国设计在不断进步呢?
Having a look at the living goods of that era and paying attention to the living goods of nowadays, have you noticed the progress of Chinese design?
Zeldman在1995年设计了他的第一个站点,现在已经很难回忆起那个年代的互联网是什么样子的。
It's hard to remember what the Web was like in 1995, when JeffreyZeldman designed his first site.
他对于那个年代的财阀和华尔街大亨们也是同样毫无仁慈之心,他称后者摧毁了美国人天生的慷慨大方,并代之以贪婪和自私。
He is similarly unsparing about the plutocrats and Wall Street luminaries of his day, who he argued had destroyed the innate generosity of Americans and replaced it with greed and selfishness.
该机构的学生称,毕业生能够在公共部门自动获得职业的好日子一去不复返了,而如今他们在大学期间学到的知识还是那个年代的。
Its students say that the skills they were taught at university were designed for days long gone when graduates automatically got a job in the public-sector bureaucracy.
到目前为止摩根士丹利仍然展示那个年代的产品以显示势利"商人"在社会地位上不如"庄家"—这是追溯至皮尔庞特.摩根的传统。
At this point, Morgan Stanley still exhibited vinatage snobbery about "traders" being socially inferior to "bankers"--a tradition dating back to Pierpont Morgan.
现在很难相信上面看到的行李箱大小的奥斯本电脑会是那个年代的高科技产品,那个电脑仅有一个微型显示器,硬盘驱动器和全尺寸键盘。
It’s hard to believe now, but the suitcase-sized PC shown above was state of the art for its time, with a tiny but usable CRT, disk drives and a full-sized keyboard.
现在看来,那个年代的报告中的数据还是过于乐观了,现在已经被修改成每年1600万公顷,这也是为什么这十年的数字会被认为是显下降趋势。
The figures reported at the time, it is now thought, were too optimistic. They have been revised upwards to 16m hectares a year, which is why this decade's Numbers are seen as a decrease.
开通于1863年的伦敦市地下铁路是伦敦地铁的前身。这一段开通于那个年代的地铁已经成为了正在日益扩张的伦敦地铁系统的一部分。
The first line was the partially underground Metropolitan Railway line which opened in 1863, and is now a part of the more expansive London underground system.
让他们生活在配备了50年代装修风格的寓所里,看那个年代的电视,听那个年代的音乐,彼此间相互交流互动,仿佛他们正活在那个年代。
They lived in accommodation fitted out in the decor of the Fifties, were played TV shows and music of the time and told to talk and act as if they were living then.
旁边挂着的照片上是70年代一辆车身宽大的车,这种油老虎是那个年代的标记,这也有助于解释为什么其他国家看美国任何东西都觉得大一号。
Next to it sits a picture from the 70s with the iconic, wide-bodied gas guzzlers of the era that helped define why, to the rest of the world, everything seemed bigger in America.
还有之后的日内瓦TheodoreHorovitz拍卖会曾有人出价1200万美元,这也是在那个年代的拍卖会对单颗钻石最高的出价了。
Either way, history had been made: the late Theodore Horovitz of Geneva, placed a bid for $12 million, the highest price ever bid at auction for a single stone at that time.
还有之后的日内瓦TheodoreHorovitz拍卖会曾有人出价1200万美元,这也是在那个年代的拍卖会对单颗钻石最高的出价了。
Either way, history had been made: the late Theodore Horovitz of Geneva, placed a bid for $12 million, the highest price ever bid at auction for a single stone at that time.
应用推荐