那一刻我意识到,虽然我带着“妈妈的帽子”,但这顶“帽子”当然并不会让我一直是正确的。
At that moment, I realized that although I was wearing the "mother's hat", the "hat" certainly didn't make me right all the time.
她清晰地记得1972年4月儿子出生后的那一刻,当她听到孩子的第一声啼哭,之后,突然被告之她的儿子夭折了,瞬间五雷轰顶。
She perfectly remembers the moments after his birth in April 1972, when she heard his first cry and then, later, the sudden, devastating news that her little boy had died.
我特别喜欢他摘下耳环的那一段,就像女演员亚历克西斯.科尔比(Alexis Colby )在说台词前的那个动作一样,但随着剧情的继续他似乎就像一顶金属色的丝绸浴帽了。
I particularly like that he unclips his earrings like Alexis Colby before delivering the line, but keeps on what appears to a metallic silk showercap.
然后,有一天,她静静的离开人世。那一件件一桩桩你该做而未做的事突然一下子向你袭来,犹如五雷轰顶!
And then, one day she quietly died. And everything you never did came crashing down like thunder on you're YOUR HEART.
她抬高肩膀去顶柱子周围那一圈冰,但怎么也冲不破它。
She heaved her shoulders against the collar of ice around the post, but failed to break it.
我用了近一年的时间才付清了旅费,不过我深信我在阿鲁巴岛的那一个星期顶得上三年的心理治疗。
It took me almost a year to pay off that trip, but I am convinced that my single week in Aruba was worth three years in therapy.
我用了近一年的时间才付清了旅费,不过我深信我在阿鲁巴岛的那一个星期顶得上三年的心理治疗。
It took me almost a year to pay off that trip, but I am convinced that my single week in Aruba was worth three years in therapy.
应用推荐