早孕反应可通过以下途径缓解:多次少量饮食,进食一段时间后再卧床休息,避免辛辣及油腻食物。
First-trimester morning sickness may be relieved by eating frequent, small meals, getting out of bed slowly after eating a few crackers, and by avoiding spicy or greasy foods.
避免油炸和油腻的食物,并检查下面需要注意的食物清单。
Steer clear of Fried and fatty foods and check the following list of foods to be aware of.
有效的饮食调节包括避免油腻或辛辣食物、停止补充铁。
Useful dietary modifications include avoiding fatty or spicy foods, and stopping iron supplements.
病人应避免生冷,油腻和过于辛辣的食物。
The patient should avoid cold, greasy, and excessively spicy foods.
体检前一天避免剧烈运动,不要吃过多油腻、不易消化的食物,避免饮酒。
Please avoid strenuous exercise the day before screening day, don't drink or eat food that is oil and difficult to digest.
坚持体育锻炼,注意饮食调节,避免过食油腻、辛辣等刺激性食物,要多吃新鲜蔬菜和水果,增强身体抵抗力。
Insist on physical exercise, diet adjustment, avoid a cooking oil, spicy, etc excitant food, to eat more fresh fruit and vegetables, to strengthen the body's resistance.
睡觉前要避免吃得太饱太油腻(胃太撑了会影响睡眠),但是也有些食物对睡眠有所助益。
While it's important to avoid a big, heavy meal right before bed (a full stomach will disturb your sleep), some foods may actually help you snooze.
尽量避免吃那些高脂肪和油腻的食物,多吃些口味淡点的,那会让你饭后不困。
Try to stay away from fatty or greasy foods and go for foods with lighter flavors. That way you won't feel like sleeping after lunch.
尽量避免吃那些高脂肪和油腻的食物,多吃些口味淡点的,那会让你饭后不困。
Try to stay away from fatty or greasy foods and go for foods with lighter flavors. That way you won't feel like sleeping after lunch.
应用推荐