部落首领到处劝说人们献出更多的祭品,并且遵守传统风俗。
The chief has lobbied for greater offerings and adherence to traditional customs.
她嫁入的一个家庭是传统观念很强,且严格遵守传统习俗。
The family into which she married was strict in its notions and exact in its ways.
有很多人说我们这样做是不对的,但其实我们只是没有遵守传统而已。
A lot of people, they try to say the way we live is harmful. But all we are is non-traditional.
商业版图得以改变是因为互联网使得新竞争者能够不遵守传统的游戏规则。
The competitive landscape gets altered because the Internet allows insurgents to play by different rules than incumbents.
另一方面,人们似乎非常喜欢通过为父母举办豪华的葬礼来显示他们有多么遵守传统。
For another, people seem to be fond of boasting off how they abide by traditions through holding grand funerals for their parents.
这种做法让空间的表现方法与众不同,同时让墙壁和天花板的接合部分更加柔和,没有完全遵守传统概念。
This approach creates an alternative definition of space, and blurs the distinction between walls and ceilings and between the idea of a wall and a canvas.
各国还应遵守传统的国际礼让原则,综合考虑跨国公司个案中各种法律关系的利益,确立不方便法院原则、先受理法院原则来避免单方面地扩大本国管辖权的行使,协调冲突。
The first important step is to establish the general jurisdiction principles on the basis of the super using of the territory principle, and to avoid the stark traditional principles.
关于谁来支付什么费用并没有一定要遵守的规定,只有传统的准则。
There are no hard and fast rules, but rather traditional guidelines as to who pays for what.
而你在一个传统文化中获取身份的方式、也就是对自己满意的途径,就是遵守和达到这些规矩和标准。
And the way that you get an identity, and you feel good about yourself in a traditional culture is you follow those rules. So it's performance-oriented, achieve-oriented.
特许学校获得公共资金,但不用遵守和传统公立学校一样的规则。
Charter schools get public money but do not have to follow the same rules as traditional public schools.
由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。
Since most brides probably don’t even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times.
在一些农村的村庄里,如果家里不能让他们的子女遵守当地的婚姻传统,他们的家庭可能被排斥。
In some villages, families can be ostracized if they cannot make their children obey local marital tradition.
这幅画严格遵守(稳坐)“静物”传统,由一些充满着来自属于我自己的意义的客体构成,其中一些源自达尔文主义者,而且我猜想在我其他领域的作品中可以看到。
Sits firmly in the tradition of "still life" and is made up of objects I've come to imbue with my own meanings, some of them Darwinian in origin, and that I guess are seen in other areas of my work.
众所周知,诚实是一种传统美德在中国,这意味着我们每个人都应该遵守它。
As is known to all, being honest is a traditional virtue in China, which means everyone of us should obey it.
虽然有一些中国古老的神话和文化传统已被淡忘或不再遵守,但是其中还有许多都还记得并融入在日常生活中。
While some of the ancient Chinese myths and cultural traditions have been forgotten or are no longer observed, many of them are still remembered and incorporated into everyday life.
他们打理房间或者让你遵守这些规则,但是他们会为幸福,家人间的感情,家里的传统负责。
They either rule the house or allow you to rule, but they are responsible for all the happiness, family ties, traditions.
由于女人们遵守Purda这一传统,这样就使得她们很容易并安全的留在家里,免遭类似的灾难。
For women adhering to purdah, it's usually easier and safer to simply remain secluded in their homes than risk a similar disaster.
英语语言国家鼓吹一种强硬的通过合法的应遵守的法律仲裁来解决纷争(商业矛盾或个人恩怨)的传统。
English-speaking countries boast a strong tradition of settling disputes (commercial or personal) by legally binding arbitration.
在巴基斯坦的农村地区,包括与阿富汗接壤的普什图北部地区,女人们都严格地遵守着Purdah的传统。
Purdah is strictly observed by many women in rural areas of Pakistan, including the majority-Pashtun northern belt bordering Afghanistan.
由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。
Since most brides probably don't even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times.
条律:传统宗派所秉持的带有荣誉感的法规及行为准则。许多宗派的弟子即便走投无路也不会强迫自己遵守所有条律。
Protocols, The: A code of honor and set of rules held by the Traditions. Many Traditionalists feel desperate enough not to constrain themselves to all of the Protocols.
农村家庭不遵守的理由部分在于传统的重男轻女观念。
Part of the reason why rural families refuse to comply is because of the traditional preference for sons.
一般说来,传统的翻译研究都是以原文文本为主,注重文本对比和对翻译标准的遵守。
Traditional study on translation has generally been source-oriented, focusing on text comparison and translation criteria.
守法方面,要使人们信仰那些符合民族文化传统的法律并自觉遵守它。
In law-abiding aspect, we should make people believe in the law according with national cultural tradition and observe it conscientiously.
我愿意遵守中国法律和各项规定、遵守社会公德、尊重中国的传统习惯,并承担相应的法律责任。
I shall abide by the Chinese laws and Regulations; I shall respect the Chinese traditional and social customs and take the correspondent legal responsibility.
我愿意遵守中国法律和各项规定、遵守社会公德、尊重中国的传统习惯,并承担相应的法律责任。
I shall abide by the Chinese laws and Regulations; I shall respect the Chinese traditional and social customs and take the correspondent legal responsibility.
应用推荐