你越是逼着自己前进,你的意志就越坚强!
The more you push yourself to do, the stronger your willpower becomes.
靠这种办法逼着自己学习既有趣又有挑战。
正如我逼着我的女儿去上学一样,后来我又逼着自己去看竞赛。
Just as I had forced my daughter to go to school, now I forced myself to go to the program.
如果我起来,逼着自己做运动,它会使我的精神状态有巨大改观。 网。
If I got up, pushed myself to do exercises, it would make a tremendous difference in my spirit.
书中建议每个步骤都用动词开头,如此一来,感觉就像是你逼着自己去采取一些行动。
The book recommends when writing actions steps to begin with a verb, that way, you are forced to take some sort of action.
要学着去意识到一些事情不会你的生活造成冲击,允许你自己让他们随遇而安——而不要逼着自己非作不可。
Learn to recognize the things that don't really have much impact in your life and allow yourself to let them go - and then not beat yourself up for doing so.
有大梦想:很多人的梦想都太小了。想多点,梦想也会更大!逼着自己到更高的层次,即使连自己都从未想过。我们都比自己想象的更坚强。
Dream big - Many people dream too small. Think big... then dream bigger! Push yourself to even higher levels than you thought possible. We are all stronger than we think.
如果你的目标仅仅是关于“行动”,而当你没有行动的时候,你就没有按目标去活,这样会形成一种无形的压力,即使你筋疲力尽了,还要逼着自己去做!
If your purpose is only about doing, then when you aren't taking action, you aren't on purpose; that creates a pressure to be doing, doing, doing... even when you're feeling burned out.
在“祖父母计划”的组织中,被父母逼着生育的孩子可以获得一些客观的信息——关于生养他们自己的孩子可能带来的精神错乱。
At Planned Grandparenthood, children targeted by their parents to reproduce could obtain non-biased information about the insanity of having their own kids.
更糟的是,他们的子女不能轻易地进入主流的公立学校,即使是他们有钱,这才逼着他们自己建立学校。
Worse, their children cannot easily get into the mainstream public schools, even if they have the money, thus forcing them to set up schools for their children.
德国同每一个其他花钱无度的国家一起正被逼着用自己的信用评级来支撑欧元体系。
With every other nation spending like drunken sailors, Germany is being forced towards propping up the system with its credit rating.
我们完全不会逼着你们接受我们,其实我们才是你们真实的家人,并且我们将留下那些根本不希望看了解我们的人,让他们去创造自己的未来。
We are not here to pressurize you into accepting us but we are your true family, and we will leave those souls who do not want to know about us, to create their own future.
自知有罪的感觉紧紧地逼着他,他看出自己在一位圣洁公义的审判者面前并没有一位中保。
Conviction of sin fastened upon him; he saw himself, without an intercessor, in the presence of a holy and just Judge.
亨利听说凯瑟琳受到了亏待,领会了他父亲的意图,还被逼着表示认从,这时他公然大胆地表示了自己的愤慨。
Henry's indignation on hearing how Catherine had been treated, on comprehending his father's views, and being ordered to acquiesce in them, had been open and bold.
不过有一件事没讲(我觉的不算什么大事),而这就是今天早上我逼着我自己去跑步了。
If there's something that I've sort of missed out, then that thing has had to be that I went for a run this morning.
就是一分钟之前我还想出一百条理由使我忍下去,我也一定还是这样作:是有魔鬼逼着我去杀掉他,好打乱我自己的计划。
I do it invariably, even though the minute before I have been recalling a hundred reasons that should make me refrain: it is some devil that urges me to thwart my own schemes by killing him.
马戎做好了手脚,逼着有竞争力的三个候选人纷纷弃权,而自己去参加县长竞选。
W. connor ready hands and feet, and forced competitive three candidates have abstained, and go to the county magistrate campaign.
马戎做好了手脚,逼着有竞争力的三个候选人纷纷弃权,而自己去参加县长竞选。
W. connor ready hands and feet, and forced competitive three candidates have abstained, and go to the county magistrate campaign.
应用推荐