为了通过这门课,除其他标准外,我们还必须写一篇论文,来说明我们计划如何将课上所学应用于未来的职业,并最终运用于生活中。
In order to pass the class, among other criteria, we had to write a paper on how we plan to apply what we would learn in class to our future professions and, eventually, to our lives.
我的理解是厄洛斯的表示通过运用想象,超越所爱的人或者欣赏美好的事物。
I interpret it as the use of imagination to excel the beloved or to appreciate the beautiful things.
通过运用一个变压器,他将密码翻译成他读得懂的译文。
By using a transformer, he translated the codes into translation he could read.
通过不断的运用和伸展,他的前腿已经开始慢慢恢复力量。
By using and stretching out his legs he is slowly regaining the strength in them.
你所要做的就是运用你的创造力将你的方向转向你最想让你的生活变成什么样子上来,通过这个可以锻炼你的想象力。
All you have to do is start using your creative power to move in the direction of what you most want your life to look like, by exercising the power of your imagination.
通过运用依恋理论,自己的行为和他人的行为看起来不再令人迷惑和复杂,而是相当地具有预测性…。
By using attachment theory both your own behaviour and that of others no longer seems baffling and complex, but rather predictable...
通过在运行时运用JNDI,你可以获得连接池的好处和服务器提供的额外的功能。
By using JNDI connections at runtime, you can obtain the benefits of connection pooling and additional application server-provided functionality.
你必须运用这个工具来证明你已经对只是做出了创新性的贡献;例如,通过它的使用,或者它能把想法具体化。
You must use the tool to demonstrate that you have made an original contribution to knowledge; e.g., through its use, or ideas it embodies.
左面的版块比右边的小,然而该网站通过运用令人印象深刻的均衡网格给人一种强烈的平衡感。
The left block is smaller than the right one, however the site offers a very strong balance by using an impressive and balanced grid.
通过这个学习过程,我们必须懂得那个教过的能够被运用,但是我们必须申请有主见的老师。
Through the learning process, we must accept that that which is taught can be applied, but we must apply independent of the teacher.
因此,他们最终采用了进化型设计,并通过运用一套规则,保证了设计效果。
So they've adopted an approach where, by applying a set of disciplines, evolutionary design works instead.
通过将其与实际的交付进行比较,从而跟踪评估的有效性;然后在进行新的评估时运用这个实际信息。
Track the effectiveness of your estimates by measuring them against the actual delivery; then, use this actual information when forming new estimates.
对大多数孩子来说,为他人着想的想法不会自发形成,这不得不通过教育,而且除了运用权力的方式以外很难成功。
Consideration for others does not, with most children, arise spontaneously, but has to be taught, and can hardly be taught except by the exercise of authority.
哥特大教堂里强烈的高度感还可通过比例的精心运用来获得。
The strong sense of height in a Gothic cathedral is also achieved via the careful use of proportion.
这便是哲学和进步同时运用它们的全部人力物力,通过现实的改善和对绝对真理的向往,全力奔赴的目标。
It is to this point that philosophy and progress tend, with all their organs simultaneously, by their amelioration of the real, as well as by their contemplation of the absolute.
通过这个方法我们可以适当运用我们人类的智慧、我们的理性和分析能力,帮助我们实现幸福和满足。
In this way we can properly use our human intelligence, our capacity for reason and analysis, to contribute to our happiness and satisfaction.
该公司表示,通过发行债券,它们能灵活地运用所获得的收入来实现公司的总体目标。
The company said it has the flexibility to utilize the net proceeds from the issuance of the bonds for general corporate purposes.
并且他们通过示例清晰地说明,小型开发项目可以同时运用RUP驱动和敏捷开发。
And they show quite clearly, through their example, that small development projects can be both RUP-driven and agile at the same time.
运用你的交际网络,通过你的朋友、家庭、以前的同事或者是商业伙伴联系上你所选择的公司的决策者。
Use your network of friends, family, former colleagues, and business associates to gain access to decision makers in targeted companies.
研究中运用了4-D扫描图像,这些图像通过真实拍摄的3-D扫描图像合成。
The research used 4-D scans.These are a combination of pictures in 3-D taken in real time.
当电动马达直接驱动车轮的时候,驾车人可以通过运用不同级别的扭矩来增加车辆转弯时的稳定性。
When wheels are being driven directly by electric motors, different levels of torque can be applied to improve stability on corners.
过去,经销商曾通过运用美国的特许权法律,让这类行动的代价变得极其昂贵,以阻止它们产生。
In the past, they have used state franchise laws to make any such action prohibitively expensive.
我就成功的运用Wikipedia的学习通过了满分为300的大学心理学考试。
I've successfully used Wikipedia to study for a 300-level college psychology exam.
Sofa在纯白背景上,通过极佳的光影运用,生生造出了一个地板。
Sofa creates a floor on the white background with great use of both light and shadow.
同Docs进行互动操作的默认模式是通过GUI,但运用命令行操作也是可行的。
The default mode to interact with your Docs is through a GUI, but there is support for working from the command line.
同Docs进行互动操作的默认模式是通过GUI,但运用命令行操作也是可行的。
The default mode to interact with your Docs is through a GUI, but there is support for working from the command line.
应用推荐