降低成本的途径之一将是与外国公司结成联盟或通过适当的兼并进行国际性扩张–简言之,就是“全球化”。
One way to lower costs will be to forge alliances with foreign companies or to expand internationally through appropriate takeovers – in short, to "globalize."
投诉必须通过正当途径进行。
电影公司可以通过让演员无角色可演或其他途径控制他们的生活,以惩罚他们。
The studio could punish its players by keeping them out of work, and otherwise controlling their lives.
他通过非法途径进入了这个国家。
除非你想搬到印度、巴西或中国,否则(从国际需求中获益)最好的途径就是通过贸易。
Unless you want to pick up and move to India, or Brazil, or China, the best way to do that is through trade.
更有可能的是鸟类运输:或者是通过外部途径,即种籽偶然附着在羽毛上;或者是通过内部途径,即鸟类吞食果实并随后将种籽排泄出来。
More probable is bird transport, either externally, by accidental attachment of the seeds to feathers, or internally, by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.
这些虔诚的商人,叫做WaliUllah,或者“接近主的人”,把他们的祈求呼吁跟爪哇当地的神秘主义相结合,通过这一途径积极热情地拓展商业买卖和宗教信仰。
Those devout traders, called "Wali Ullah" or "those close to God", energetically spread both trade and religion by adapting their appeals to the native mysticism of Java.
这些虔诚的商人,叫做“WaliUllah”,或者“接近主的人”,把他们的祈求呼吁跟爪哇当地的神秘主义相结合,通过这一途径积极热情地拓展商业买卖和宗教信仰。
Those devout traders, called "Wali Ullah" or "those close to God", energetically spread both trade and religion by adapting their appeals tothe native mysticism of Java.
有些人认为报纸是了解新闻的最佳途径,而另一些人则认为通过数字媒体更有效。
Some people believe that newspaper is the best way to learn about news, while others believe that a more effective way is through digital media.
“所以我没有其他办法只能通过这个途径表达意愿。”他本周早些时候说。
"So I have no option but reaching out to them this way," he said earlier in the week.
就像本文的所有代码修改一样,这些修改可以通过不同途径实现。
As with all of the code modifications in this article, these changes can be implemented in different ways.
企业实现这些目标的途径就是通过员工实现的。
And the way an enterprise realizes these goals is through people.
自毕业以来,我也逐步放开了自己的心态,去想一想时尚界的职场生涯会是什么样的,以及通过什么途径才能实现这种目标。
Since graduation, I've also opened up my mind about what a career in the fashion industry could look like, and the avenues through which to achieve them.
生命可能起初存在于另一颗行星,也许就是离得最近的火星,而后通过某种途径来到了地球,而非起源于此。
Life could have existed on another planet, maybe even one as close as Mars, and then made its way to Earth instead of originating here.
军事计划员甚至开始拟定一个新的策略以将间谍从阿富汗的边境送入巴基斯坦,而不是通过其他途径。
Military planners even began sketching out a new strategy to send spies into Pakistan from the Afghan side of the border, rather than in the other direction.
现在的买家可以轻易地接触到销售信息,而卖家通过不同途径重新取得影响力。
Buyers now have easy access to sales information, yet sellers can regain leverage in a variety of ways.
如果有人申请贷款但是后来又通过其他途径筹钱了,你仍然可以获得那些数据。
If someone applies for a loan but ends up going elsewhere for it, you still capture that data.
“一切归结于能否通过这种途径合成足够的碳达到可工业利用的水平,”她说。
"It all comes down to whether you can send enough carbon through that pathway to get to industrial levels," she says.
他们中的许多人反对通过任何途径将一所学校排在另一所之上。
Many reject the idea that schools can be stacked up against one another in any meaningful way.
但出国并不意味着放弃国内待办事项,只是寻求通过其他途径来解决国内问题。
But going abroad does not mean abandoning his domestic agenda, merely pursuing it through other means.
我们真正需要的是通过某种途径计算这个函数的不动点。
What we really want is some way of calculating the fixed point of such a function.
它同样通过新的途径,摒除了现有的经常使用的解决方案遇到的问题。
It also appears to dismiss existing, oft-used solutions to the problems encountered in favour of newer approaches.
但是这项禁令实施起来非常困难。津巴布韦、博茨瓦纳和纳米比亚在过去十年里通过合法途径已经积累了大量的象牙储备。
But the ban proved difficult to enforce; Zimbabwe, Botswana and Namibia have in the past decades accumulated a stockpile of ivory gathered through legal efforts.
第2步:写一个清晰的问题,写下答案,然后你会惊奇地发现,你可以通过很多途径来赚钱。
Step 2: write a clear question, write down the answers, and you will be amazed at the many ways you can make money from it.
杨表示,消除歧视的关键不是雇佣他人代替血检而应该是通过法律途径解决。
Yang said the key now lies not in hiring others to take blood tests, but in the legal system.
近一段时间以来,中方通过各种途径向各方做了劝和促谈的工作。
In recent months, China has been working on relevant parties for peace talks through various means.
他开始通过各种途径和保守派贵族们进行密谋。
我们主张伊核问题应通过外交途径来解决。
We advocate that the Iranian nuclear issue be resolved through diplomatic means.
我们主张以谈判方式、通过外交途径早日妥善解决伊朗核问题。
We stand for an early and proper resolution of the Iranian nuclear issue through negotiation and by diplomatic means.
学习是相互的,终身的分析、提问、讨论的过程;学习是通过各种途径发现已有知识的新含义及新用法。
Learning is an interactive — and lifelong — process of analyzing, questioning, and discussing; learning is looking for new meanings and unique applications of knowledge in every situation.
应用推荐