杨表示,消除歧视的关键不是雇佣他人代替血检而应该是通过法律途径解决。
Yang said the key now lies not in hiring others to take blood tests, but in the legal system.
因此,通过法律途径解决国际争端是国家间处理问题的正确选择,国际法的重要作用不言而喻。
Therefore, it the right choice to deal with the international conflicts through legal ways, the importance of international law is self-evident.
我们除了要通过法律途径解决目前的域名纠纷外,也不应该忽视技术因素对法律的影响和冲击。
As a legal objective developed with net technology, we should not ignore the impact caused by the technical factor.
吴先生说,张贴者如果与该女士有个人恩怨,完全可以通过法律途径解决,而选择如此极端方式,对该女士的生活和工作都会造成影响。
Mr Ng said that if the poster and the President have a personal grudge, can through legal means, and so extreme method of choice, the President's life and work will be affected.
如果捕鲸一事最终未能通过外交途径解决,届时我们将保留采取国际法律行动的权利。
If ultimately, the matter about whaling cannot be resolved diplomatically, then we reserve our rights to initiate international legal action.
第一,首先需要从WTO组织自身出发,通过澄清,增补和协调等途径,解决WTO自身的相关法律问题。
First, by trying to clarify, amend and harmonize the regulations, we can solve the related legal problems of WTO itself.
应该通过建立法律法规、推行绿色核算、开发绿色技术、推广绿色消费等途径解决消除这些障碍。
So laws and regulations should be set up to remove these obstacles through promoting green accounting, green technologies, green consumption and other means.
协商不成时,任何一方均可通过相关法律途径寻求解决。
In case no settlement can be reached, each party can look for the settlement of the case under dispute through legal way.
有关该协议的法律争议应当通过国内法、国际法规定的途径 ,适用协议履行地国即公共基础设施所在国的法律予以解决。
The present paper holds that the BOT basic agreement is a privilege agreement equal to a national private law, and all disputes concerning the agreement shall be settled by applying rules as regu…
有关该协议的法律争议应当通过国内法、国际法规定的途径 ,适用协议履行地国即公共基础设施所在国的法律予以解决。
The present paper holds that the BOT basic agreement is a privilege agreement equal to a national private law, and all disputes concerning the agreement shall be settled by applying rules as regu…
应用推荐