每个人都或多或少有些通灵的本事,而这种本事也可以通过努力得到开发。
Psychic ability is something we all possess to greater or lesser degrees, and it's something that can be consciously developed.
我们怎么解释通灵的那个人,好像真的知道,只有你死去的叔叔才知道的故事?
How do we explain the fact that the person who's conducting the seance knows things about, your history that only your dead uncle would know?
从岩画的发生来看,主要是两方面动机,一是状物认知的,一是巫术通灵的。
There are two kinds of motivations for the creation of petrous pictures: one is the recognition of the shape of things and the other is the magic spirit.
写作的梦想就是一个写作的梦想,并包括了她会通灵的所有大自然和地球的非物质。
The dream for writing was a dream for writing and included all the nonphysical of nature and earth that she would channel.
任何关于“通灵的吸血鬼”的说法都可以被理解为非凡的想象力以及乐于角色扮演的行为。
Any claims of "psychic vampirism" can likely be explained by imagination or playacting.
1994年11月,《新闻周刊》报道称,经常冥想的人会体验到一种神圣和通灵的感觉。
In November 1994, Newsweek reported that 45% of people who meditate feel a sense of sacred and connection.
——有一些事例,说明了一些经历过创伤的人可以获得更加敏锐的感觉,使他们能够具有预知和通灵的能力。
There are cases going through a traumatic experience could make people more sensitive to premonitions, psychic tendencies.
在通灵的时候,Rev。吉恩感觉天使长加百利如同金色之光并且他经常与天使长米迦勒一起访问。
While channeling, Rev. Jean perceives Archangel Gabriel as a golden light and he often visits along with Archangel Michael.
会通灵的机器,这听来有些像科幻小说中的东西。科学家说,将来有一天,这种机器可用来帮助人们解决犯罪问题。
While the idea of a telepathy machine might sound like something from science fiction, the scientists say it could one day be used to solve crimes.
既然无法首先证明这种身体亦或心理“能量”的存在,那么也就没有办法证实一个“通灵的吸血鬼”是否真的能吸走“能量”。
Since there's no evidence that the bodily or psychic energy exists in the first place, there's no way to prove that a "psychic vampire" is in fact draining that energy.
我们存在是有意义的,因此有些人用各种方法,如星象或通灵等去寻求这些意义。
We were made to have meaning. This is why people try dubious methods, like astrology or psychics, to discover it.
作出通灵预测,被认为是援引了恶魔的力量,甚至与恶魔撒旦达成了协议。
Making a psychic prediction is seen as invoking diabolical forces, perhaps even entering into a pact with Satan.
鲍勃·奥尔森曾是一名私家侦探,出于怀疑的心态于1999年开始调查研究通灵、灵媒以及来生等问题。
Bob Olson is a former private investigator and skeptic who began using his investigation skills to research psychics, mediums and the afterlife in 1999.
一名通灵人声称,将军被关押在一座砖头砌成的、有红屋顶的建筑物内;另一名推测人质被关押在意大利北方小城帕多瓦市。
One of the psychics claimed that the general was held in a brick building with a red roof, and another guessed that the hostage was being held in Padua, a small city in the north.
这种自我暗示的方法是通灵者惯用的伎俩,他们向你的脑子里灌输一种观点,最终你会将它实现。
This is a powerful tool used by "psychics" - they implant an idea in your mind, and you eventually make it happen because you think it will.
许多人认为通灵侦探帮助了警察找到了许多失踪人口,不论他们是活者的还是不在人世了。
Many people believe that psychic detectives have helped find both living and dead missing persons for police.
他想到的第一个角色是马库斯,这个失去了孪生兄弟的小男孩,然后才是另两个角色,新闻记者和通灵师,很快这些角色就变得充实起来。
The first character he imagined was Marcus, the twin who lost his brother, and then the two others, the journalist and the psychic, quickly suggested themselves.
冥想是最常见的帮助灵魂成长、提高通灵感应的练习方法。
Meditation is the most commonly prescribed practice for spiritual development and increased psychic awareness.
萨瓦特是黎巴嫩受欢迎的电视节目主持人,多年来他给观众作了通灵咨询和预测,可是,他可能会为此送掉自己的性命。
Sabat, the Lebanese host of a popular TV show, for years gave his viewers psychic advice and predictions. This may cost him his life.
尽管人们进行了大规模的常规搜索(后来还使用了更多带有异国风情的方法,包括通灵术和派一个廓尔喀族人空降柬埔寨),却未发现他的丝毫踪迹。
Despite a huge conventional search operation (followed by more exotic efforts involving psychics and a Gurkha parachuted into Cambodia), no trace was ever found of him.
那天早晨,我去见了当地的一位通灵者,和她讨论了这件事情。
That morning I called one of the local spiritual practitioners to discuss this phenomenon.
一位通灵者说,迷失的灵魂通常会找那些敏感的或者在精神上有感应的人。
One of them mentioned that lost souls often seek out those who are sensitive and spiritually aware.
其中一位通灵者揪出了一个貌似迷失方向,急需人指点迷津的男人。
One of the practitioners picked up on a male who seemed lost and in need of direction.
如果你相信只要有恰当的关注和能量通灵就有可能,你还相信魔法,那么魔法也会最终找到你。
If, however, you believe anything is possible with the proper focus and energy, and you believe in magic, magic will flow over, under, around and through to find you.
他的大方向是寻找看得见的自然世界与神话及通灵世界的共同点。
His large attempt was to find common ground between the observable natural world and the worlds of myths and mysticism.
“我是个乖小孩,”李维特说道。而这些古怪似乎早有预兆:他的母亲是一名通灵者,而父亲则在放屁学方面的造诣引领全球。
"I was an odd child," Levitt says, and perhaps some kind of oddness was to be expected: his mother is a psychic, his father the world's leading expert on the science of farts.
当他把通灵板拿来的时候,我确信它比我刚才看到时面积至少大了一平方英尺(不过没什么大不了的,这倒正好激发我的兴趣)。
When he brought it back I swear it had grown at least a foot in all directions from the last time I saw it (not important, it just intrigued me).
一次怀着一丝希望和怀疑,她找到通灵师这些宣称能听到死亡声音并看到死亡的通往生者和逝者之间的媒介。
At once hopeful and skeptical, she visited spiritualists, mediums and people who claimed to be able to record the voices of the dead and examined her own experience of bereavement.
比如说,有一个魔术师,问题不在于,我能否给你解释通灵任何,做到这些惊人事情的
So, for example, there's a magician-- The question is not, could I explain to you how the seance manages to do the amazing things that it does?
比如说,有一个魔术师,问题不在于,我能否给你解释通灵任何,做到这些惊人事情的
So, for example, there's a magician-- The question is not, could I explain to you how the seance manages to do the amazing things that it does?
应用推荐