这通常没有防潮布,虽然会产生额外的费用,但是你可以买一个跟它配套。
This doesn't usually have a groundsheet but you can buy one to fit, though it costs extra.
相反,他们会得到固定的费用,通常一节标准四小时声乐课的费用是825美元。
Instead, they receive a fixed rate, which is typically about $825 for a standard four-hour vocal session.
她决定等拿到下一次勤工俭学的薪水(通常是150到200美元)之后再来支付访问码的费用。
She decided to wait for her next work-study paycheck, which was typically $150-$200, to pay for the code.
另一方面,内存库和工具通常具有较高的许可费用,对部分开发人员来说,它们需要进一步完善和调整。
Memory libraries and tools, on the other hand, have generally higher license fees, and they require more sophistication and judgment on the part of the developer.
费用可能很少和成本相关联并且通常倾向与市场的一边。
Charges may have little relation to costs and often lean to one side of the market.
它通常还导致较低的翻新、清洁和保养维修费用。
It often results in lower renovation, cleaning and maintenance costs, too.
当人们谈论账本底线的时候,他们的意思通常是净利润率——扣除所有费用、利息和税金之后公司所赚的钱。
When people talk about the bottom line, they generally mean net profit margin — the money the company earns after paying all its expenses, interest, and taxes.
费用并不是唯一的问题,租赁协议通常需要新来的人持有其他居住者的担保。
Expense is not the only problem.Leases often require newcomers to be vouched for by other tenants.
费用并不是唯一的问题,租赁协议通常需要新来的人持有其他居住者的担保。
Expense is not the only problem. Leases often require newcomers to be vouched for by other tenants.
他们可以出租土地,但是通常要支付繁复的费用给村委会。
They can rent it out, but this often involves paying a fee to the village administration.
对大多数非营利组织来说,不在线公开为定制标签所支付的费用,通常意味着花费太多。
Neither publish their fees online for customized Tabs which usually means they are too expensive for most nonprofits.
无烟环境通常为酒吧和餐馆业主节约资金,减少火灾风险并因而降低他们的保险费用。
Having a smoke-free environment often saves money for bars and restaurant owners, reducing their risks of fire and consequently their insurance costs.
之前他们卖程序,这通常是需要斥巨资进行安装,再收取不菲的年维护和升级费用,可以大赚一笔。
Traditionally they have made billions by selling their programs, often demanding hefty sums to install them and then charging an annual maintenance fee for upgrades and technical support.
根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。
According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered.
ETFs是跟踪某种特殊指数进展的上市证券。它的费用通常不到百分之一。
ETFs are quoted securities that track a particular index, for a fee that is normally just a fraction of a percentage point.
出租github的企业引入了硬件资产成本,因此需要向使用Git的其他组织收取少量费用(通常为每用户每月收取)。
The company behind GitHub incurs the cost of hardware assets and charges a nominal fee (usually monthly per user) for other organizations to use Git.
除了个人志愿者之外,公司企业也能利用时间银行。注册时间银行的企业、团体通常需要交纳一定的费用,还要签合同。
In addition to individuals, companies can also use the time bank, however need to pay fees and sign a contract with the bank.
而付费用户支付的金额通常也是很小的;网络电话是一项每分钟只赚几分钱的生意,而且正在变得越来越便宜。
Those who do pay usually do so in relatively teeny amounts; telecom over the Internet is a pennies-a-minute business, and getting cheaper by the month.
我不太赞同“时间成本”的说法,但对于通常的约会方式“晚餐+电影”可以让费用急速窜升,我却深信不疑。
I'm not sure I buy the "cost of time" part, but I agree that the whole "dinner and a movie" routine can get pricey pretty quickly.
承销费用高昂的原因是:在发行新股时,企业通常不会过多和投行讨价还价。
The reason charges are so high is that firms issuing equity often fail to drive a hard bargain with their bankers.
不轮就环境还是财政而言,倘若减少废弃物产生的花费不多于通常的废弃物处理费用,那减少废弃物的产量很有意义。
Reducing the amount of waste being produced makes a great deal of sense, provided it does not cost more, in either environmental or financial terms, than disposing of it in the usual way.
这些妇女的丈夫通常都外出找工作去了,有的则加入武装冲突,剩下她们自己孤苦伶仃,饱受燃料和化肥费用猛增的冲击。
These women, whose menfolk often leave to seek work or to join in armed conflicts, have been hit by soaring fuel and fertiliser costs.
相关费用通常并不会太高,但你要知道为你的遗产准备好法律文件是值得的。
The fee for this is usually not too high, but knowing that the document is properly prepared makes it worth all of the effort.
婚礼的费用通常都是父母掏的,现在的年轻人很少有能自己负担得起的。
Usually the parents pay for the wedding. Few younger people can afford to pay for their own weddings.
更惨的情况就是,在富裕国家,重建的费用通常都在保险赔付金内,而在贫穷国家或地区,公司或个人是不会拿钱出来度过难关的。
Worse, insurance payouts cover a much larger chunk of the costs of recovery in rich countries than in poor ones, where few individuals or companies take out disaster cover.
更惨的情况就是,在富裕国家,重建的费用通常都在保险赔付金内,而在贫穷国家或地区,公司或个人是不会拿钱出来度过难关的。
Worse, insurance payouts cover a much larger chunk of the costs of recovery in rich countries than in poor ones, where few individuals or companies take out disaster cover.
应用推荐