他父母责骂他晚上逗留在外太晚。
露珠儿还逗留在树叶和草叶上。
他不再希望克劳德逗留在他身边。
这些动物喜欢逗留在水坑中。
因为生命不会后退,也不会逗留在昨日。
然后,逗留在峭壁。
她的灵魂在投生至地球前,曾逗留在木星的维度。
Her soul sojourned in the dimension of Jupiter prior to incarnating into the earth.
爱犹如花冠上的露珠,只会逗留在清纯的灵魂里。
食物逗留在牙龈周边时,可能引发细菌滋生和感染。
When food lingers along the edges of your gums, it can trigger bacterial growth and infections.
不要逗留在别人容忍的圈子里,走进欢迎你的人群里去!
Don't stay where you're tolerated, go where you're celebrated!
车内空气循环系统不能彻底地清除逗留在车内的污浊空气。
In-car air circulation system can't entirely clean up dirty air lingering in cabins.
订购这些服务的人访问或逗留在AOL其他内容上的时间往往高于平均水平。
Subscribers to these services tend to visit or stay on other AOL properties for longer than average.
我们可以问一问可否逗留在这一夜,但是我不想非让他们接受这个请求。
We could ask to stay the night, but I don't want to impose on them.
该表格要求回答居住或逗留在某个房间,公寓或移动房屋内的人口数量。
The form asks for the number of people living or staying in a house, apartment or mobile home.
缺少笑容——会让别人感觉不舒服,并且会猜想你是否真的愿意逗留在这里。
Failing to smile - can make people uncomfortable, and wonder if you really want to be there.
一天晚上,我看到一些南街村居民逗留在镇子的北门外,在熙熙攘攘的露天市场闲逛。
One evening, I saw some residents of Nanjiecun stop outside the north gate of town to browse at a bustling open-air market.
一天晚上,我看到一些南街村居民逗留在村子的北门外,在熙熙攘攘的露天市场闲逛。
One evening, I saw some residents of Nanjiecun stop outside the north gate of town to browse at a bustling open-air market.
西格尔的书是一本哀史,它反对祸害,反对网络,这些已经逗留在我们生命中的东西。
Siegel's book is a jeremiad against the ills the Internet has visited upon our lives.
还有一些其他的空间访客,但是在近期都没有再逗留在地球上,而且都是为了勘探的任务。
There have been other Space visitors but none in recent times have stayed upon Earth, but have carried out exploratory missions.
国际太空站同时给太空人一个重要的机会,可以逗留在太空数个月的时间来进行重要的科研。
The International space Station has even given astronauts the opportunity to stay in space for months at a time.
如果它逗留在这里,它也在这儿改变,被分解为恰当的部分-即宇宙的元素和你自身的元素。
If it stays here, it also changes here, and is dissolved into its proper parts, which are elements of the universe and of thyself.
她逗留在那里思考着,在坟墓的门前哭泣,上升中的主出现在她身边,但最初她知道他并不是。
There she lingered thoughtfully, weeping at the door of the tomb. The risen Lord appeared to her, but at first she knew him not.
深海地平线事故18天后,一条浮油逗留在墨西哥湾,路易斯安那州、密西西比州、阿拉巴马州的海面上。
Eighteen days after the Deepwater Horizon accident, an oil slick lingered in the Gulf of Mexico, off the coasts of Louisiana, Mississippi, and Alabama.
他有一部公用电话,所以这一带的家庭主妇和送货员,经常逗留在他的小店里等电话,跟老刘聊天。
He had a public telephone service, so local housekeepers and delivery folk were constantly hovering around his little shop waiting for the phone and chatting with Old Liu.
从那时起,我真地喜欢上了这些旅途,去拜访一些小镇,逗留在乡下的商店、咖啡馆和沿路的加油站。
Now I really loved going into the little towns, or stopping at country stores, cafs, and filling stations along the road.
但那些有足够钱逗留在那里的人也许会有足够的钱做一些特别的事,比如乘坐直升机而不是雪橇到山顶。
But people with enough money to stay at a nice resort might also have enough for some special things. Like riding to the top of the mountain in a helicopter instead of on a ski lift.
但那些有足够钱逗留在那里的人也许会有足够的钱做一些特别的事,比如乘坐直升机而不是雪橇到山顶。
But people with enough money to stay at a nice resort might also have enough for some special things. Like riding to the top of the mountain in a helicopter instead of on a ski lift.
应用推荐