这场交战逐步扩大为全面战争。
谷歌也正在逐步扩大其基于云技术的套件的市场份额。
Google is gradually expanding its suite of cloud-based offerings.
而丹尼·鲍尔的“127小时”逐步扩大,继续表现良好。
And Danny Boyle's "127 Hours" continued to perform well as it gradually expands.
从世界银行和国际货币基金组织到逐步扩大的商业贸易网络。
From the World Bank and International Monetary Fund, to an expanding web of trade agreements.
美国承袭了英国的陪审团制度并将适用范围逐步扩大。
America inherited the British jury system and gradually expand the scope of its application.
与此同时,家庭农场的经营规模逐步扩大,家庭农场数量逐步减少。
At the same time, family farms and gradually expand the scale of operation, gradually reduce the number of family farms.
外在的职业化保障新闻教育也在这一时期兴起并逐步扩大。
External security professional journalism educations are also rising and gradually expand during this period.
同时还观测到,P波速度负异常区随中心压力增加逐步扩大。
Meanwhile, it is also observed that the regions of negative anomalous P-wave velocity are enlarged by steps as the central loading is increased.
大量出血可能会导致液体累积压力下,逐步扩大脑部和头部。
Large hemorrhages may result in fluid building up under pressure, progressively enlarging the brain and head.
该拍卖行现与阿联酋区域的收藏家合作,这表明市场正逐步扩大。
The auction house now works with a range of regional collectors in the Emirate, where there are signs that the market is broadening.
这是因为,科技逐步扩大了业界翘楚在地域上所能影响到的范围。
That's because technology has steadily extended the geographic reach of those who are best at what they do.
丽安:嗯,我们经营的是“白茶”,这种茶的市场正在逐步扩大。
Lian: Well, we specialise in white teas. It's a growing market.
然而,随着市场的逐步扩大,民间艺术品良莠不齐的现象日益突出。
However, as the escalate of the market, the phenomenon that folk art tastes the good and bad are intermingled is increasingly outstanding.
这个逐步扩大的区域有可能对气流流动以及风暴移动的路线做出决定性的影响。
This poleward expansion could significantly alter such crucial elements as jet stream flow patterns and the course of storm tracks.
下一步在两个新图层中,绘制一组白色到透明的光线梯度,逐步扩大。
Next in two new layers, draw a couple of Radial Gradients from white to transparency, one larger than the other.
上海“十五”时期存在着最终消费率较低以及消费差距逐步扩大等问题。
The consumption of Shanghai during the Tenth Five-Year Plan period has some issues including low ultimate consumption rate and broaden of consumption gap and so on.
随着附属资本规模的逐步扩大,对商业银行附属资本监管的要求也在提高。
Along with the scale 's expansion, the request is also enhanced for the commercial bank attached capital supervising and managing.
逐步扩大市场形成上网电价、销售电价的范围,探索建立市场电价监测预警办法。
And the range of electricity grid price and sales price formed by the market will be gradually expanded, market price monitoring and early-warning measures will be explored and established.
南方率先进行了强制征兵,因为征召困难,征召的范围逐步扩大,措施的力度也不断增加。
South took the lead in the compulsory conscription, the scope of recruitment is expanded gradually, and the measures were also increasingly tough, because of the recruitment difficulties.
世卫组织还向各国提供技术支持,协助自行开展评价并且逐步扩大使用有助于健康的炉灶技术。
WHO is also providing technical support to countries in their own evaluations and scale up of healthy-promoting stove technologies.
互联网规模的逐步扩大,最大限度满足人们对信息需求的同时,也给大学生的心理带来了冲击。
Internet gradual enlargement of scale, maximum meet between people and information while the demand, have brought to psychology of university students and assault too.
自1982年创建行政诉讼制度以来,我国行政诉讼受案范围在总体上呈现出逐步扩大的趋势。
With the establishment of system of administrative litigation in 1982, the scope of administrative litigation of China has been expanded gradually on the whole.
北京市城区处于北京地区的中南部,占据了北京的一小部分区域,但是目前城区正在逐步扩大。
The urban area of Beijing is situated in the south-central part of the municipality and occupies a small but expanding part of the municipality's area.
中国海南省与克里米亚自治共和国于1996年结为友好省州以来,交往日趋活跃,合作逐步扩大。
Since China's province of Hainan and the Autonomous Republic of Crimea forged friendly ties in 1996, their exchanges have been dynamic with cooperation growing continuously.
随着覆盖面的逐步扩大,手机就成为测量手机对渔民行为影响、渔产品价格及浪费数量的理想方法。
Since coverage spread gradually, this provided an ideal way to gauge the effect of mobile phones on the fishermen's behaviour, the price of fish, and the amount of waste.
然而,随着重大社会影响范围的逐步扩大,财政政策的重点应转向缓解危机对贫困和弱势人口的影响。
But with significant social impact now unfolding, the focus of fiscal policy should shift towards cushioning the impact on the poor and vulnerable.
世卫组织与各会员国合作,协助各国逐步扩大并且提供综合性服务,以缓解该病的传播并减轻其影响。
WHO works with Member States to help them scale-up and deliver comprehensive services in order to mitigate the spread of the disease and lessen its effects.
世卫组织与各会员国合作,协助各国逐步扩大并且提供综合性服务,以缓解该病的传播并减轻其影响。
WHO works with Member States to help them scale-up and deliver comprehensive services in order to mitigate the spread of the disease and lessen its effects.
应用推荐