在这方面,英国比欧洲其他各国要逊色。
In this respect, Britain compares unfavourably with other European countries.
这部电影与耗资为其10倍的好莱坞作品相比在技术上毫不逊色。
The film bears favourable technical comparison with Hollywood productions costing 10 times as much.
和诸如罗伯特·鲁宾这类为比尔·克林顿出谋划策的显赫人物相比,他的经济顾问组显得有些逊色。
His economic team is minor-league compared with the heavy hitters such as Robert Rubin who advised Bill Clinton.
与跳伞相比,我们所有其他活动都逊色多了。
All of our other activities would pale in comparison with sky diving.
但是也有很大一部分的年长者不逊色于年轻人。
But there are a number of older adults who are faster than younger adults.
虽然所有的这些才能都令人印象深刻,但与在众目睽睽之下“消失”的能力相比,它们一下子就逊色了。
While all these talents are impressive, they pale compared to its ability to "disappear" from plain sight.
其他玉雕跟这件相比大为逊色。
牡丹使其他的花逊色。
东南和西部地区进步要逊色一些。
甚至比起非洲来它的悲剧也显得逊色。
与中国与印度相比,印尼在经济活力与安全重要性方面均显逊色。
In both economic vitality and security importance, Indonesia pales beside both China and India.
但这些家庭的购买力和大量涌现的中产阶级相比,还要逊色不少。
But their spending power is rapidly being dwarfed by a vast emerging middle class.
不过销售额比前一年降低了20%,比通用的表现好一些却逊色于福特。
However sales were 20% down on the year before, better than GM's performance but worse than Ford's.
这些课程可能不比传统的课程逊色,而它们的确涉及到了新的学术领域。
They may be no less serious than traditional courses, but they certainly cover new academic ground.
如果回到美国,肯德基(Yum品牌的一部分)和麦当劳相比逊色很多。
Back in America, Kentucky Fried Chicken (KFC, part of Yum! Brands) is dwarfed by McDonald’s.
很抱歉,但是我不得不说你的手机太炫了,相比之下,你就显得逊色多了!
I'm sorry, but your cell phone is so cool, it makes you look really dull by comparison.
安保方面工作的成果也丝毫不逊色:在六月,库克投降,并被引渡到纽约。
Security gains have been just as impressive. In June Mr Coke surrendered and was extradited to New York.
即便如此,影响许多未来的电动车生产商放弃其努力,或者转而采用逊色些的解决方案。
Even so, the effect was to force many would-be makers of electric-vehicles to abandon their efforts, or to adopt inferior solutions instead.
这种做法在可靠性和一致性方面要逊色于样式,但是仍然可以提供重要的线索。
Doing so can be less reliable and consistent than styles but can still yield important clues.
毫无疑问,从球星的影响力角度来看,马德里的后防线远远逊色于他们的攻击线。
There is little question that, in terms of star power, Madrid's defense lags behind the attack.
美国的青春活力,如今则是中国和印度的活力,似乎正使得衰落的旧大陆大为逊色。
The youthful dynamism of America, and now of China and India, seems to be leaving the decrepit old continent in the shade.
当然,还有斯内德的欺骗性和创造力,一点也不逊色于西班牙猛将哈维和伊涅斯塔。
And, of course, the guile and creativity of Sneijder who is every bit a peer to the Spanish supremos Xavi and Iniesta.
LED的光色也不尽如人意。由于它的白光偏蓝,其他的颜色也比传统灯泡逊色不少。
LEDs also have problems with light color-their whites appear too bluish and thereby render other colors poorly compared to traditional bulbs.
有些人通过化妆美丽地走进房间,但跟那些流露出幸福表情的人比起来,就显得逊色了。
Somebody can walk into a room who cosmetically looks great, but that pales compared to the person who radiates a sense of well-being.
相反,阿拉伯保守派一直以来在利用新的传播技术上都不逊色于自由派,常常还用得更好。
On the contrary, Arab conservatives have a record of exploiting new communications technology at least as well as liberals, and often better.
如果我在同一个场景、没有考虑光线就进行拍摄,我所得到的无疑是一张逊色不少的相片。
Had I photographed the same scene without considering light, I could have very well ended up with something much less dramatic.
这里并不是弗兰德斯战场,但是照片中的场景并不比战地诗人约翰·麦克莱所见到的逊色。
It's a long way from Flanders Fields, but these pictures are no less spectacular than the inspiration for the wartime poet John McCrae.
这里并不是弗兰德斯战场,但是照片中的场景并不比战地诗人约翰·麦克莱所见到的逊色。
It's a long way from Flanders Fields, but these pictures are no less spectacular than the inspiration for the wartime poet John McCrae.
应用推荐