• 一些认为男女警察部队军队享有平等的机会可能会导致适得其反结果

    Some people believe that the equal opportunity for men and women in the police force or the military may lead to counterproductive results.

    youdao

  • 许多经理人受到有关薪酬危险传言的影响,这些传言导致他们公司如何支付员工薪酬方面做出适得其反决定

    Many managers are influenced by dangerous myths about pay that lead to counterproductive decisions about how their companies compensate employees.

    youdao

  • 现在正在失去顾客以及收入并且正痛苦适得其反决定

    But today it is losing customers and revenue, and smarting from decisions that backfired.

    youdao

  • 这个禁令视为企图隐瞒局,取得了有趣的适得其反的效果。

    But the ban, seen as an attempt to suppress an embarrassment, has backfired gloriously.

    youdao

  • 但是,WWF的全球小时活动无疑适得其反活动之一。

    But the WWF Earth Hour campaign has to be one of the most misguided and counterproductive actions I have ever seen.

    youdao

  • 主要城市纽约向大海倾倒污水污泥开始产生适得其反效果。

    Ocan dumping of sewage sludge, used by major cities such as New York, began to backfire.

    youdao

  • 研究显示,不吃早餐会那些企图减肥人获得适得其反效果。

    Research also suggests that skipping breakfast could backfire on anyone who's doing it to stay, or become, slim.

    youdao

  • 相似,演示文稿缺乏经验的演示手上也会适得其反效果。

    In a similar way, PowerPoint in the hands of inexperienced presenters also has undesirable consequences.

    youdao

  • 不过不是第一采取措施气氛恐慌,产生适得其反效果

    But it would not be the first time that measures taken in an atmosphere of panic had the opposite of the intended effect.

    youdao

  • 遇事慌张从不冷静的对待,这样的处事方式导致了适得其反的结果

    I always deal with things with panic and never calm down to face them, which directs me to the contrary ending.

    youdao

  • 尽管相反主张但是大家知道体罚多数情况下产生适得其反效果。

    In spite of claims to the contrary, it is common knowledge that corporal punishment most often has the exact opposite affect intended.

    youdao

  • 尽管相反主张但是大家知道体法在多数情况下产生适得其反效果。

    In spite of claims to the contrary, it is common knowledge that corporal punishment most often has the exact opposite affect intended.

    youdao

  • 租金定价制度产生适得其反效果,显著阻碍了公寓供应导致漫长等候名单

    A counterproductive rent-control regime has crimped the supply of flats in particular, and led to long waiting lists.

    youdao

  • 这项研究得到一个适得其反结果就是篇文章之后,失眠可能会越加严重

    One of the paradoxical implications of this research is that reading this article probably made your insomnia worse.

    youdao

  • 不过这种情况下,西方谨慎行为不仅有变得冷酷无情的风险而且还会产生适得其反效果。

    At this point, though, the West's caution risks becoming not just heartless but counterproductive.

    youdao

  • 我们国家令人震惊适得其反的成千上万将会创造就业机会改善我们经济的置若罔闻。

    Our country, amazingly and counterproductively, turns away hundreds of thousands of people who will create jobs and improve our economy.

    youdao

  • 但是大量事实证明,监管产生适得其反效果:例如永久性地禁止空头卖使得市场更加弱不禁风

    But there are plenty of examples where regulation could be counter-productive: a permanent ban on short-selling, for instance, would make markets more volatile.

    youdao

  • 相反他们完全明白几乎没有什么能比肤浅生产率指标更加愚蠢危险,更产生适得其反效果

    Instead, they fully understand, almost nothing superficial productivity index more stupid, dangerous, can produce the effect of run counter to one's desire.

    youdao

  • 白宫此前承诺刺激政策能够挽救创造370万个工作岗位,而一说法注定会产生适得其反效果,实际上也的确如此。

    Promising that the stimulus would save or create 3.7 million jobs, as the White House did, was bound to backfire, and it has.

    youdao

  • 千万不要偏心。偏心影响到公信度,对朋友可能也会起到适得其反作用,因为他们可能会恃宠而骄。

    Be careful not to play favorites. It can harm your credibility as a fair leader and can backfire with friends who may take advantage of you.

    youdao

  • 研究发现类似可能会有点儿”,“可能觉得有些”之类提示可能会起到适得其反效果,使人们感到更加不安

    Warnings such asthis may hurt a bit” or “you might feel a little pain”can be counterproductive and actually compound feelings of discomfort, it is believed.

    youdao

  • 这些适得其反,但是却经常发生,通常是因为教练具备必要的不同体能状况了解以及如何进行适宜训练

    This is counterproductive and is usually done because the coaches don't have the necessary understanding of the body's different energy systems and how to train them properly.

    youdao

  • 有人这种颜色分类债券提出异议认为这种债券的本意虽然迫使各国减少红色债券,但很可能起到适得其反的效果。

    The main objection to this colour-coded proposal is that the resulting pressure on countries to reduce their red debt could backfire.

    youdao

  • 研究发现,类似“可能有点儿”、“可能觉得有些”之类的提示可能会起到适得其反效果使人们感到更加不安

    The study finds that such suggestions as there may be a bit ache, and you might feel a bit ache, may lead to the opposite effect, making people feel more uncomfortable.

    youdao

  • 研究发现,类似“可能有点儿”、“可能觉得有些”之类的提示可能会起到适得其反效果使人们感到更加不安

    The study finds that the information in which there may be a bit ache, and you can feel a bit ache can lead to the opposite effect and make the people to feel more uncomfortable.

    youdao

  • 因此,重复说"我要节食......戒于......或禁欲"适得其反策略这样作法会不断使集中思想于你不想的事。

    or stop lusting" is a self-defeating strategy. It keeps you focused on what you don't want.

    youdao

  • 原想这一次富有魅力进攻,可是取得了适得其反效果,因为穆塔基坚称即使研究反应堆协议通过伊朗也会继续自行生产20%的高浓缩铀

    Intended as a charm offensive, it backfired when Mottaki insisted that even if the research reactor deal went through, Iran would continue to produce its own 20%-enriched uranium.

    youdao

  • 卢修斯担任霍格沃茨学校董事直到1993年,试图通过亚瑟·韦斯莱孩子败坏他的名誉的复杂方案产生了适得其反结果。

    Lucius served as one of Hogwarts' school governors until 1993, when a complex scheme to discredit Arthur Weasley through one of his children backfired.

    youdao

  • 卢修斯担任霍格沃茨学校董事直到1993年,试图通过亚瑟·韦斯莱孩子败坏他的名誉的复杂方案产生了适得其反结果。

    Lucius served as one of Hogwarts' school governors until 1993, when a complex scheme to discredit Arthur Weasley through one of his children backfired.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定