盐沼是最不适宜植物生长的环境之一。
Salt marshes are among the least inviting environments for plants.
这种解释意味着西方提供了一个适宜的环境,在那里妇女可以追求自己的目标,摆脱束缚的刻板印象和性别歧视。
This interpretation implied that the West provided a congenial environment where women could aspire to their own goals, free from constrictive stereotypes and sexist.
环境保护部估计最适宜的年龄是60岁。
The department of Environmental Conservation estimates the optimum population at 60.
热也使我们的环境变得适宜生存,而且一些紫外线会穿透大气层。
Heat, too, makes our environments tolerable and some ultraviolet rays penetrate the atmosphere.
在部署阶段,业务流程和业务应用程序被部署到适宜的SOA执行运行时环境套件中。
In the deploy phase the business processes and the business applications are deployed on a proper SOA execution run-time environment suite.
通过适当的培养、指导或适宜的环境,她就成熟了,并能大展身手。
Through proper cultivation, mentoring or the right environment, it's "Ding!" and she's on her game.
即使在资源匮乏的环境下,适宜的喂养方式也能进一步改善能量和营养物的摄入,从而获得较好的营养状况。
Even in resource poor Settings, improved feeding practices can lead to improved intakes of energy and nutrients, leading to better nutritional status.
在我们人民遭受苦难的这段时期,我会竭尽全力为我们的女人、男人和孩子们创造适宜的环境。
During this time of the plight of our people I shall endeavour as far as it is in my power to create bearable conditions of life for our brave women, men and children.
埃里克·桑德森的研究对象是生态系统,以及如何创造适宜动植物生存的环境。
Eric Sanderson studies ecosystems and how landscapes create livable environments for plants and animals.
Nakabo说,如果这里的环境没什么变化的话,这里完全适宜这个物种生存。但在采访中,他还希望这里的渔民不要捕捉这种鱼。
Nakabo said the lake had sufficient kunimasu for the species to survive if the current environment is maintained, though he said in interviews he hoped fishermen would not catch it.
经查看,它展现出达尔文进化论的一些杰出特征,并适宜地顺应其险峻且危险的环境。
Upon inspection, it exhibits some wonderful features of Darwinian evolution, and is aptly adapted to its hostile and precarious environment.
他说,“这表明即便仅有2200万人口,在这样的环境条件下,也很难找到适宜的容身之所。”
This suggests, he said, that even with only 22m people, "we haven't managed to find accommodation with our environment."
例如,LiveOps公司会传送一组测验给想要加入的人以评定其是否适宜从事在“云”技术环境中的工作。
LiveOps, for instance, submits people who would like to join its pool of freelancers to a battery of tests to assess their suitability for cloud-mediated work.
虽然最终发现100条基因生殖支原体并不必需,至少在适宜的实验室环境下不需要,一下子将这些基因全部去除,它还是无法存活。
Though there turned out to be 100 genes M. genitalium can do without, at least in the cushy conditions of a laboratory, it could not do without all of them at once.
这个蚁丘是由一个由湿棉布的填充的试管,因为蠕虫不能在一个适度不适宜的环境下生存。
It consisted of a test-tube with a wet piece of cotton as worms will never survive in case of bad humidity.
另一方面,可可豆和花生则生长在比较适宜的环境之中,在那里它们可以直接在土壤中汲取水分而不需要利用灌溉系统。
On the other hand, the cocoa and peanuts in the M&M's are grown in more temperate regions, where they don't need irrigation because they pull water directly from the ground.
生物物种总是会利用偶然的机会或者是适宜的环境四处散布。
Species have always moved around, taking advantage of happenstance or favorable circumstances.
但这并不代表半人马座阿尔法星不具有某种适宜居住的环境——它最好是类似于我们地球的行星,而不是卫星。
That's not to say that Alpha Centauri doesn't have a habitable world of some kind—it would just have to be a planet like our own, rather than a moon.
当然,夏威夷群岛的自然环境—适宜的气候,充沛的降雨,肥沃的土壤都为迁移来的动植物的生长及繁衍创造了良好的条件,从而引发了上面的问题。
Much of the problem has to do with the nature of the islands themselves. Their moderate climate, plentiful rainfall, and fertile soil cause most immigrants to live long and prosper.
不过,一些科学家考虑通过一些人为手段,改变行星环境使其适宜人类居住。
But some scientists have contemplated ways to change a planet's environment so that it can support life through a process known as terraforming.
这不是个适宜孕妇的环境,而对于新生儿来说就更糟。
This is not a good place to be a pregnant woman. It is even worse to be a newborn baby.
北京市有松材线虫的寄主植物、媒介昆虫和适宜的定殖环境,应引起高度重视。
There are host plant, media insect and suitable reproduction environment in Beijing city, we should take it seriously.
她说:“我们赖以生存的各种食物和日用品都是来自于我们生活的大自然,然而当我们的生存环境不适宜居住时,大规模的迁移就开始了”。
She said:"We depend on other parts of the world for our supplies of food and other commodoties and also there will be mass migration from countries which become uninhabitable."
在短短八周的训练中,狗狗们能有如此惊人的成就,这就说明只要有适宜的环境,动物保护协会救下的狗狗和家养宠物一样有潜力。
The dogs have achieved amazing things in eight short weeks of training, which really shows with the right environment just how much potential all dogs from the SPCA have as family pets.
在皮肤表层下面,当油脂与含有毛囊通道的细胞混合后,这里将给细菌的进入提供适宜的环境,从而导致发炎。
Back under the skin, things get uglier when the oil mixes with cells lining the follicle, making a comfortable environment for bacteria to move in and cause inflammation.
在皮肤表层下面,当油脂与含有毛囊通道的细胞混合后,这里将给细菌的进入提供适宜的环境,从而导致发炎。
Back under the skin, things get uglier when the oil mixes with cells lining the follicle, making a comfortable environment for bacteria to move in and cause inflammation.
应用推荐