我方合同规定货物包装应为适于海运的包装,你方必须照办。
Our contract, stipulates that the goods should be packed in seaworthy packing, so you must act accordingly.
包装:采用能经受热带气候的、坚实牢固的、适于海运的包装。
Packing: to be packed in strong and sound seaworthy packing capable of standing tropical climatic conditions.
由于货物性质决定此类货物极易震坏,必须要用适于海运的木箱包装,并能经受得住粗鲁搬运。
Nature of the goods means that goods of this kind are easily broken, it should be packed in seaworthy wooden boxes and are able to withstand rough handling.
以坚固、适于海运的木箱包装,内衬锡板,外加铁箍。
To be packed in seaworthy wooden case with tin-lining and iron hoops.
适于长途海运的坚固包装。包装必须能够防潮、防湿、防蚀、抵挡冲击及野蛮装卸。
Should be packed in new strong cases or containers suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampness, moister, shock, rust and rough handling.
适于长途海运的坚固包装。包装必须能够防潮、防湿、防蚀、抵挡冲击及野蛮装卸。
Should be packed in new strong cases or containers suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampness, moister, shock, rust and rough handling.
应用推荐