跑完马拉松后让别人开车送你回家,这可能会是个好主意。
It might be a good idea to get someone else to drive you home after that marathon.
上我的车,我会送你回家。
顺便问一下,明天下午你还需要我开车送你回家吗?
By the way, do you also need me to drive you home tomorrow afternoon?
所以,在你跑完马拉松后让别人送你回家可能会是个好主意。
So it might be a good idea to get someone else to drive you home after that marathon.
送你回家没什么麻烦的,我反正是走那条路。
Of course I don't mind taking you home - I'm going that way anyhow.
该叫部计程车或叫个清醒的朋友送你回家了”。
Then it's time to call a cab or call a sober friend for a ride home.
以后不能一个人出来了,太危险了。现在阿姨送你回家。
Don't go out alone again, it's too dangerous. Now let me take you back home.
如果他问你是否独自一人,能否送你回家的时候,一定要拒绝他。
If he asks if you're all alone, can he take you home, you must tell him no.
如果他问你是否独自一人,能否送你回家的时候,一定要拒绝他。
If he asks if you're all alone, can he walk you home, you must tell him no.
你看起来不太好,金发姑娘。或许我们可以送你回家,今天就先到这吧。
You don't look so good, blondie. Maybe we should get you home, call it a day.
然后她又善意地加了一句:“大卫,请照我说的做,让你的朋友送你回家。”
Then she added kindly, ' David, please do what I say. Ask your friends to take you home.
当你看完这周5的indy500大奖赛后,你也许会希望你指派的司机送你回家。
After you finish watching the Indy 500 this Sunday, you may want to have your designated driver take you home.
第一次送你回家,我请求你给一个离别之吻,你只是轻轻地在我的脸颊上啄了一下然后跑回了家。
The first time I walked you back home, I begged for a goodbye kiss, you just pecked on my cheek and rushed back into the house.
是啊,我太喜欢这首歌,它让我想起你和我,你认为宝宝有一个机会稍后我可以开车送你回家吗?
Yeah, I like this song too, it reminds me of you and me, baby do you think there's a chance That later on I could drive you home?
“来吧。你浑身抖得厉害,我请你喝杯热咖啡,然后送你回家。”瑞克露出了迷人的笑容题外话:俺觉得照中国小言的邪魅一笑翻似乎更那啥。
"Come on. I can invite you for a coffee, you are shivering. Then I'll walk you home," said Rick with his magical smile that made Lisa smile too.
她喝了很多,当一个年纪可以做她爸爸的男人对她说“小姐,我送你回家吧”的时候她把手中的酒全泼在他的脸上,那个该死的老头扬起他的手掌就要打下去的时候,小睦来了,救了蓝。
When a much older man, old enough to be her father, walked up and said: “Miss, let me take you home,” she splashed her drink onto his face.
她喝了很多,当一个年纪可以做她爸爸的男人对她说“小姐,我送你回家吧”的时候她把手中的酒全泼在他的脸上,那个该死的老头扬起他的手掌就要打下去的时候,小睦来了,救了蓝。
She drank a lot more. When a much older man, old enough to be her father, walked up and said: "Miss, let me take you home," she splashed her drink onto his face.
但是你以爱情的名义却很轻易的俘虏了他,于是他变成了你的勇敢的卫士和忠诚的仆人,于是他在黑夜里送你回家,在大热天跑去为你买冰其凌,在舞会上他虎视眈眈害怕连当仆人也有人来争,害怕失去这个卑微的职业。
Then he becomes to be your brave bodyguard and loyal servant. He will send you be back home at night and will run far to buy a ice-cream for you.
你会去担心父母会不会喝醉了出现在学校活动中,或者父母喝醉了酒开着接你(或者送你的朋友)回家。
You just never know how your parent will act. Will your mom or dad show up drunk for school events or drive you (and your friends) home drunk?
我应该尽快送你们这些老兵回家,我将尽快。
“唔,好吧,”他说道,“看来我只有送你们回家喽,否则我可就该杀了!”
Well then, 'said he,' I'm jiggered if I don't see you home! '!
“好吧,”他和和气气地说,“不过我会在附近的。万一她不来接你,我可以护送你安全回家的。”
"All right, " he said in all kindness. "I'll be near, though, in case she isn't here, and take you out there safely. "
“好吧,”他和和气气地说,“不过我会在附近的。万一她不来接你,我可以护送你安全回家的。”
"All right, " he said in all kindness. "I'll be near, though, in case she isn't here, and take you out there safely. "
应用推荐