看来无法更长期地收这项税收,并把取得的现金续到另一项退休金计划里。
There seems to be no way to spread out the tax or roll over the cash into another pension plan.
低利率加重了退休金计划的债务。
这和加拿大的退休金计划很类似。
In Canada, a similar system exists in the Canada Pension Plan.
我的公司已为我们提供了退休金计划。
个体经营者也把收入的一部分交给退休金计划。
Statistics also reveal a rather startling shift away from self-employment to working for others.
同时,会计准则驱使公司退休金计划使用公司债券收益率来降低负债。
Meanwhile, accounting standards have forced company pension schemes to discount their liabilities using a corporate-bond yield.
你说你知道你有一个退休金计划,而是真的不知道这是什么。
You say you know you have a pension plan but really don't know what this is.
按理来说,能从退休金计划中取回资金应该可以劝说雇员最初存钱进去。
In theory, being able to withdraw money from a pension scheme may persuade employees to contribute to it in the first place.
该个由国家资助的退休金计划承担对退休雇员的所有退休金责任。
The state sponsored retirement plans are responsible for the entire pension obligations payable to retired employees.
非洲开发银行的报告说,由于许多工作本身的性质,只有很少人受惠于退休金计划。
The bank's report says "contributory pension plans" cover very few people due to the nature of many jobs and livelihoods.
退休金计划试图建立一个资产池,用来在退休时获得收益,例如以年金的形式。
Schemes try to build up a capital pot, which is used to buy an income in retirement, for example in the form of an annuity.
几年前,作为教师退休金计划的董事会成员,克雷恩先生曾尝试做出更合理的预估。
A few years ago Mr Crane tried, as a board member of the teachers' pension plan (CalSTERS), to make the assumptions more sane.
退休金问题现在已经考虑到到其他被解职的银行总裁头上,他们也被允许套现以前的退休金计划。
The pension row comes amid mounting speculation that other ousted bank executives have also been allowed to cash their pensions early.
大多数退休金计划根据雇员的年龄、工龄和年薪按一定比例为退休人员提供福利待遇。
Most private pension plans provide benefits to retirees in proportion to a formula based on the employee's age, years of service and annual salary.
有兴趣的客户可以在围观,但他们无法攀登的照片构成老年退休金计划或检查出的铺垫。
Interested customers could gawk at it, but they couldn't climb in to pose for photo ops or to check out the upholstery.
今年春末,Callan调查了退休金计划、捐赠基金、基金会以及其他机构投资者对管理费的态度。
Late this spring, Callan studied attitudes toward fees among pension plans, endowments, foundations and other institutional investors.
这里的“净资产”包括一切东西:自住房屋啦、艺术收藏品啦,甚至来日方长的退休金计划也都算在了里面。
That includes everything: a home, an art collection, even the value of an as-yet-inaccessible pension scheme.
仅仅针对新雇员的退休金计划变动可以作为一个开始,但它对缩小已经存在的退休金大坑毫无用处。
Changing scheme rules for new employees is a start but will do nothing to reduce the size of the hole that has already been dug.
当今年理财顾问和退休金计划的结算单终于出现在门口的垫子上时,大部分人都不会希望知道里面的内容是什么。
When this year's statement from the financial adviser or pension plan lands on the doormat, many people will not want to know the bad news.
正如我一样,每个家长都在为如何教会孩子关于缴税,退休金计划,为未来储蓄和一切基本的金融知识而苦恼。
All parents struggle with how to teach children about taxes, 401(k) plans, saving for the future and other critical financial skills.
事实上即使在它们最流行的时代里,这些退休金计划也没有被普及,在80年代,只有大约三分之一的在业者加入了它们。
These pensions never were as widespread in fact as they are in popular legend—when the number of such plans peaked in the 1980s, they covered only about one-third of the workforce.
而处于二者之间的人,传统上获得一份不错的养老金的最大希望则是找到一份实行最终薪金退休金计划的工作,然后毕生从事这份工作。
For the people in the middle, the best hope of a decent pension has traditionally been to find a job that offered a final-salary pension and then stick around for the rest of their careers.
根据退休研究中心的研究,2006年,参与退休金计划的私营企业工人超过60%依靠的是确定提拨计划,比如401k帐户[1]。
In 2006, according to the CRR, over 60% of private workers with a retirement plan relied on a defined-contribution scheme such as a 401 (k) account.
缴款的金额在很大程度上决定了最终的养老金数目,因此在目前水平下,养老金固定缴款计划将和以前的最终薪金退休金计划大不相同。
The amount put into a plan largely determines the resulting pension, so the current level of DC contributions will not deliver anything like the old final-salary pensions.
让我们先看看私人退休金计划,它支撑着回到60年代黄金时代的怀旧梦想,在那时一个男人的工资就能养活一个家庭并且享受安乐的退休岁月。
Start with private pension plans, which underpin nostalgic yarns about the golden age of the 1960s, when every man could raise a family on assembly-line wages and then retire in comfort.
同时,他们的退休金计划正在逐步地缩减规模。假如他们渴望享受一段舒适的退休生活,退休金计划则需要他们储蓄更多,而不是更少。
Meanwhile their pension schemes are steadily being made less generous, a process that will require them to save more, not less, if they want to enjoy a comfortable retirement.
同时,他们的退休金计划正在逐步地缩减规模。假如他们渴望享受一段舒适的退休生活,退休金计划则需要他们储蓄更多,而不是更少。
Meanwhile their pension schemes are steadily being made less generous, a process that will require them to save more, not less, if they want to enjoy a comfortable retirement.
应用推荐