西雅图退伍军人医院的迈尔斯·麦克福尔教授和安德鲁·萨克森医生研究了900多名退伍军人。
Professor Miles McFall and Dr. Andrew Saxon from the veterans Affairs Hospital in Seattle studied more than 900 veterans.
但是我们收到这家退伍军人医院的一份声明,他们称,退伍军人医院一向把“退伍军人的安全和保健”放在首位。
But we've just received a statement from the VA saying that the VA's primary focus, as always, is, quote, "has been on the safety and care of our veterans."
退伍军人管理局的医院需要进行整修。
莫兰和提赫特两位踏遍了堪萨斯广阔的平原,在退伍军人收容所、医院、市集,甚至是西瓜大餐[3]的宴会上到处宣传自己的保守信仰。
Messrs Moran and Tiahrt criss-crossed the wide plains of Kansas, proclaiming the conservative creed in veterans’ halls and hospitals, at county fairs and watermelon feeds.[3]
马克之前总说自己健壮得像匹马一样,可自从第一次洪水过后,他就被发现感染一种严重的呼吸道病毒,并诊断为退伍军人并发症被送进医院。
After the first flood, Mark, who says he had always been "healthy as a horse," was hospitalized with a severe respiratory virus initially diagnosed as legionnaires' disease.
手术病历的来源为马里兰的霍普金斯医院、北卡罗纳州的杜克大学以及在加利福尼亚、乔治亚州以及北卡罗纳州的五个美国退伍军人事务医院。
The surgery was carried out at Johns Hopkins hospital in Maryland, Duke University in North Carolina or five U. S. Veterans Affairs hospitals in California, Georgia and North Carolina.
退伍军人在荣民医院可享有免费医疗。
Veterans are eligible for free medical treatments at the veterans' hospital.
上个月消息人士告诉CNN,有40名退伍军人在亚利桑那州凤凰城州医院的等待中死亡。
Last month sources told CNN that 40 veterans had died waiting at a V. a. hospital in Phoenix, Arizona.
上个月消息人士告诉CNN,有40名退伍军人在亚利桑那州凤凰城州医院的等待中死亡。
Last month sources told CNN that 40 veterans had died waiting at a V. a. hospital in Phoenix, Arizona.
应用推荐