弗拉迪米尔·普京有一种扭曲的幽默感。
当然,弗拉迪米尔也有碎面包吃,巴延还有根骨头啃。
And, of course, there were scraps for Vladimir and a bone for Bayan.
热衷于评点他人作品的弗拉迪米尔·纳博科夫曾经宣称:“只有书评家才算是一本书真正的作者”。
VLADIMIR NABOKOV, who liked to observe other people, once declared that "professional book reviewers are veritable bookmakers".
这时出现了俩家伙(这可不是我瞎编的哦),他们的名字分别是沃拉·迪米尔和伊格,都是维加斯的俄罗斯杜苏雷尔马戏团的成员。
Two guys appeared, and (I'm not making this up) their names were Vladimir and Igor, and they were Russian Cirque du Soleil performers from Vegas.
睡在万尼亚膝盖上的弗拉迪米尔突然起来了。不一会儿,他们听见靴子踩着雪地的卡嚓声,还有老彼得跺脚的声音—他想把雪从靴子上抖下来。
Vladimir stirred suddenly in Vanya's lap, and a minute later they heard the scrunch of boots in the snow, and the stamping of old Peter's feet trying to get the snow off his boots.
喜欢评论他人的费拉迪米尔·纳博科夫曾经宣称“专业书评家是名副其实的庄家”,他们兴致勃勃地宣布谁是入时的,谁是落伍的,并问出“去年的雪在哪里?”
VLADIMIR NABOKOV, who liked to observe other people, once declared that “professional book reviewers are veritable bookmakers”.
在维多利亚州西北部,从米尔·迪拉到莫宾的路上,一派荒凉景象。
THE road from Mildura to Merbein, in north-west Victoria, is a sad sight.
埃米尔·阿卜杜勒·拉扎克·阿尔·祖拜迪是济加尔省的文物调查员,也是哈姆达尼的继任者。 祖拜迪说,他甚至没钱买燃气开车到新近发生劫掠的地方。
Mr. Hamdani’s successor as antiquities inspector for the province, Amir Abdul Razak al-Zubaidi, said he did not even have the budget to pay for gas to drive to the sites of new looting.
那是在丹佛,当卡米尔打开他们的房门,他终于在丹佛见到迪恩了。
Camille opens the door to their room when they're in Denver, and he finally sees Dean in Denver.
米尔·迪拉和伦马克顿时被沙漠所包围,果园和葡萄园必须依靠墨累河——澳洲农业的生命线——灌溉才能存活。
Mildura and Renmark are surrounded by desert, and fruit farms and vineyards survive only with irrigation from the Murray River, the lifeblood of Australia's agriculture.
这是米尔纳此次世界杯之旅的首粒有质量的传球,迪福也开始有了比赛的感觉。
That was Milner's first real ball of quality and Defoe's first sniff of the match.
俄克拉荷马大学的法国诺曼第人金博尔·米尔特说:“迪拉克的单磁极可以是任何质量的。”
"Dirac monopoles could be of any mass," says Kimball Milton at the University of Oklahoma in Norman.
伦敦—米尔维娜·迪安在周日那天去世了,她是最后一名于1912年沉没的泰坦尼克号的幸存者,那时候她还是个婴儿,被装在袋子里放进了漂浮于冰冷的北大西洋上的救生艇中。
Millvina Dean, who as a baby was wrapped in a sack and lowered into a lifeboat in the frigid North Atlantic, died Sunday, having been the last survivor of 1912 sinking of the RMS Titanic.
伊丽莎白·格拉迪斯·米尔维娜·迪安1912年2月2日出生在伦敦,她一生的大部分时间都是在英国的海边小镇南安普顿度过的,这里是泰坦尼克号的母港。
Born in London on Feb. 2, 1912, Elizabeth Gladys "Millvina" Dean spent most of her life in the English seaside town of Southampton, Titanic's home port.
布帕迪和米尔扎在对手发球中毫无斩获,只得到了七个接发球得分,压力激增。
Bhupathi and Mirza could not make any inroads into their opponents' serve, winning just seven receiving points for the match, and were under constant pressure.
在第23分钟,迪福接中场球员米尔纳的一记巧妙传中,将球塞入对方球门。
He tucked in on midfielder James Milner's brilliant cross in the 23rd minute.
将要上演的戏剧包括用乌尔都语演的《驯悍记》和用澳大利亚土著语言演绎的《李尔王》。巴基斯坦电视明星纳迪亚·贾米尔扮演《驯悍记》中的“悍妇”凯瑟·丽娜。
Shows will included "the Taming of the Shrew" in Urdu, starring Pakistani television star Nadia Jamil as Katherine, and "King Lear" in Australian Aboriginal languages.
“俄罗斯东北虎的生存状况一直以来都是一个成功的典范。”ITC的负责人朱迪·米尔斯说,“这次的结果出人意料。”
"Russia's tigers have been a stand-out success story," said Judy Mills, the ITC's moderator.
2008年11月,伊朗曾出现过类似的案件。 当时,马吉德.莫瓦哈迪曾因向拒绝嫁给他的阿米娜.巴拉米尔泼硫酸被判有罪,法庭判处他挖去双眼。
In a similar case in November 2008, Majid Movahedi was sentenced to lose both eyes after being found guilty of throwing acid at Ameneh Bahramia woman who refused to marry him.
弗兰科曾因在2001年主演影片《詹姆斯·迪恩》而获得艾美奖提名。他还曾与他人联袂出演奥斯卡获奖影片《米尔克》,并在《菠萝快车》中改走喜剧路线,饰演一个精神恍惚的毒贩,令人印象深刻。
Franco had an Emmy nomination for the title role of 2001's "James Dean," costarred in the Oscar-winning "Milk" and delivered a memorable comic turn as a spacey pot dealer in "Pineapple Express."
他的9个兄弟中有哈希德部落首领萨迪克sadiq,议会副议长哈米尔hamir,和另一位强势的部落领导人侯赛因hussein。
His nine brothers include Sadiq, the head of the Hashid tribe; Hamir, parliament's deputy speaker; and Hussein, another powerful tribal leader.
拳击手沃迪·米尔·克利切科也许有时会在高尔夫比赛中努力表现一下,可他已经是世界最好的拳击运动员之一了。
Wladimir Klitschko may struggle on the golf course at times, but he's one of the best boxers in the world.
在第23分钟,迪福接中场球员米尔纳的一记巧妙传中,将球塞入米尔纳此次世界杯之旅的首粒有质量的传球,迪福也开始有了比赛的感觉。
He tucked in on midfielder James Milner's brilliant cross in the 23rd minute. That was Milner's first real ball of quality and Defoe's first sniff of the match.
巴普迪斯塔在那场比赛中替补登场,这也是他首次在埃米尔露面。
Julio Baptista came on as a late substitute in that game to make his first appearance at Emirates Stadium following his loan switch from Real Madrid.
巴普迪斯塔在那场比赛中替补登场,这也是他首次在埃米尔露面。
Julio Baptista came on as a late substitute in that game to make his first appearance at Emirates Stadium following his loan switch from Real Madrid.
应用推荐