具有讽刺意味的是,巴萨的现在的主教练瓜迪奥拉位列被曼联队看中的教练人选之一,与他一起的还有英格兰国家队的教练法比奥·卡佩罗、胡斯希丁克、马丁·奥尼尔和阿瑟纳·温格。
Ironically Barca boss Pep Guardiola is one of those who will be on United's radar along with the likes of England boss Fabio Capello, Guus Hiddink, Martin o 'neill and Arsene Wenger.
在一份英格兰经理人瓜迪奥拉的报纸访谈中提到,哈维.埃尔南德斯强调了身高的问题。
In an interview with England's Guardian newspaper, Xavi Hernandez accented the size question.
米兰在一月就有意引进马克斯维尔,但是瓜迪奥拉并不同意放行。然而,米兰六月将再作努力。
Milan asked after Maxwell in January, but received little encouragement from Guardiola. However, they now intend to try again in June.
巴萨主教练瓜迪奥拉确认普约尔几乎铁定因伤无缘周三冠军杯客战阿森纳。
Barcelona coach Pep Guardiola has confirmed that defender Carles Puyol is almost certain to miss Wednesday's Champions League tie against Arsenal due to injury.
源自泰迪,迪奥多尔·罗斯弗尔特的绰号,他在卡通片中被描述成爱怜幼熊的人物。
After Teddy, nickname of Theodore Roosevelt, who was depicted in a cartoon sparing the life of a bear cub.
瓜迪奥拉并没有实现多给他一线队比赛时间的承诺,而是选择了他在B队的队友多斯·桑托斯和阿尔坎塔拉。
Coach Josep Guardiola has failed to live up to promises of game time, instead promoting barca B team-mates Jonathon Dos Santos and Thiago alcantara.
这些数字与菲律宾警方发言人迪奥纳尔多·卡洛斯(Dionardo Carlos)向新闻媒体提供的数字一致。
These figures match the numbers given to the news media by a Philippine police spokesman, Dionardo Carlos.
巴萨的新主教练瓜迪奥拉非常欣赏皮尔洛,一部分原因是皮尔洛与当年他在西班牙踢球时的风格非常相似。
New Barcelona boss Josep Guardiola is a huge admirer of Pirlo, partly because he has a similar style of play to which the Spaniard had when he was a player.
在三年内瓜尔·迪奥拉赢得过十个冠军头衔,其中包括两个欧洲冠军奖杯。
Guardiola now has won 10 titles - including two European Cups - in three years.
阿尔·梅隆是尤文图斯在两年前最重要的引援之一,但他并没有适应克劳迪奥·拉涅利的战术体系,先后被老妇人租借给了摩纳戈和佛罗伦萨。
Almiron was one of Juventus' big signings two years ago, but he didn't fit in with the tactical ideas of Claudio Ranieri and was subsequently loaned to Monaco and then Fiorentina.
这位伦敦土生土长的名模凯特在这一季参与了18个时尚活动-从迪奥到化妆品牌瑞美尔。
London-born Moss has featured in at least 18 major campaigns this season -- from Dior to makeup brand Rimmel.
中后卫皮克和普约尔将因为停赛而无法出战冠军杯四分之一决赛次回合与阿森纳的比赛。这就以为着瓜迪奥拉不得不在主场迎战枪手的比赛中更换后防球员。
Centre-backs Gerard Pique and Carlos Puyol are unavailable for the Champions League Quarter-Final second leg, meaning Pep Guardiola will be forced to change his back line for the visit of Arsenal.
瓜迪奥拉决定带上所有能出战的18位球员奔赴巴伦西亚参加国王杯决赛,只有受伤的伊涅斯塔、亨利、马科斯、米利托和霍尔克拉,以及停赛的阿比达尔缺席。
Pep Guardiola has decided to take all the available 18 players to the Cup Final in Valencia, with just the injured Iniesta, Henry, marquez, Milito and Jorquera and the suspended Abidal missing out.
瓜迪奥拉决定带上所有能出战的18位球员奔赴巴伦西亚参加国王杯决赛,只有受伤的伊涅斯塔、亨利、马科斯、米利托和霍尔克拉,以及停赛的阿比达尔缺席。
Pep Guardiola has decided to take all the available 18 players to the Cup Final in Valencia, with just the injured Iniesta, Henry, marquez, Milito and Jorquera and the suspended Abidal missing out.
应用推荐