伍迪的特征遍布在连环画的角角落落,但他不是作者。
Woody's DNA is here and there in the strip, but he did not write it.
帕斯卡尔·奥瑞(PascalOry)是索帮大学的历史学家(也是《米老鼠滚回家,连环画的去美国化》这部书的作者)。
Pascal Ory, a historian at the Sorbonne university (author of "Mickey Go Home.
《呆伯特》(Dilbert)连环画的创造者斯科特·亚当斯(Scott Adams)开设了一个博客,主要针对技术人员发表评论。
Scott Adams, the creator of the Dilbert comic strip, writes a blog of pointed commentary, largely aimed at techies.
虽然该连环画的一位创作者说,连环画是公益艺术家绘制的,但一些网络用户认为,它是幕后竞选的一部分或者甚至是由克里姆林宫布操纵的。
Although one of the strip's creators said it was drawn by pro bono artists, some Internet users suggested that it may be a part of a behind-the-scenes campaign or was even commissioned by the Kremlin.
为了方便小朋友阅读和理解,我们将其故事改编成连环画的形式,并配上相关的智力游戏,让小朋友们在玩与读的乐趣中感受到经典名著的魅力。
In order to make children to read and understand easily, we adapt the stories to comic book form and design many matching game that children can appreciate the charming of classic tales.
前面的几个章节讲会用连环画的形式翻新,这样孩子们可以招募他们的朋友一起来玩这个游戏,并且很快追上他们。但是所有的内容将还是要与科学相关。
Previous chapters will be recapped in graphic novel form, so kids can recruit their friends and catch them up quickly, but all the content will still be available.
连环画往往在延续着“男儿有泪不轻弹”的神话。
《珍珠猪》是一部美国连环画,出自斯蒂芬·帕斯蒂斯之手,之前,他是加州三藩市的一个律师。
Pearls Before Swine is an American comic strip written and illustrated by Stephan Pastis, formerly a lawyer in San Francisco, California.
他们甚至把这个故事编进给小孩看的连环画里面。
不要在你的墙上贴满连环画或网络笑话,并确保你的着装得体。
Don't plaster your walls with comics or Internet jokes and make sure your attire is always appropriate.
相反,她喜欢日本卡通,看电视动画片和有水冰月这类卡通人物的连环画。
Instead, she became obsessed with Japanese anime cartoons on television and comics like "Sailor Moon."
这使得我开始计划一个“evil plan ”期望在接下来的几个星期里对这里做出一些改变,我想出版一些真正的连环画,那样可以使博客更有价值!
This has made me start to concoct an evil plan, so expect some changes to the site over the next few weeks, I'm thinking of publishing actual comic strips which might add more value to the blog.
乔治卢卡斯(George Lucas )从科幻小说的模式里汲取了星球大战的灵感,就像亚历克斯雷蒙德(Alex Raymond)画的连环画《飞侠哥顿》(Flash Gorden)一样。
George Lucas drew inspiration for Star Wars from sci-fi standards like the Flash Gordon comic books drawn by Alex Raymond.
但是自从1995年他不幸坠马瘫痪以来,在力图战胜瘫痪的过程中他所表现出的勇气和决心远远超出了任何连环画英雄的壮举。
But the courage and determination Reeve displayed in trying to overcome his paralysis from a 1995 horse-riding accident far surpassed any of the feats of the comic book hero.
哎呀,它不是一部真正意义上的小说,而是一本关于威廉和凯特罗曼史的连环画,因此深受那些喜欢图画书和对话语框的人的欢迎。
Well, it's not exactly a novel idea, but acomic book about Prince William and Kate's love story makes sense for those whoenjoy picture books and word bubbles.
这样的情景是成千上万的电影、连环画、电视节目的情节,例如:《美国船长》、《独行侠》,甚至升级到高科技版的《超人》。
This is the plot of a thousand movies, comic-book strips, and TV shows: Captain America, the Lone Ranger, and (upgraded to hi-tech) Superman.
在这块口香糖的包装纸上,有一个微型连环画,她读了这张连环画,大笑了一场。
She received a mini comic with the bubble gum package that she bought with her play. She read the comic and got a laugh.
1964年,英国瓢虫出版社出版了一套旨在帮助儿童学习阅读的连环画。
In 1964 LADYBIRD books, a British publishing company, launched a series of small picture books to help young children learn to read.
读完小说后就看连环画,看保尔·柯察金的姿势,特别向往。
After I finished reading the novel, I started reading comic books of it, looking at the gestures of Pavel Korchagin with admiration.
他从宇宙万物运行规律中得到灵感,写出了非常接近科幻小说的作品,《宇宙连环画》。
In "Cosmicomics" he came close to science fiction, inspired by the workings of the universe.
除了制造出能给全世界几百万人带来乐趣的游戏外,游戏设计人员还可以跨入到媒体行业,例如电影,玩具,书籍还有连环画。
In addition to making games that give millions of people across the world pleasure, game designers also get to cross into other media, such as movies, toys, books, and comics.
关于他因何得了这样一个绰号,有不同的说法,一个说法是他的朋友开始叫他宾哥(Bingo),后来当地的一本连环画《Bingville Bugle》中的人物出现后,人们就叫他“宾(Bing)”。
There are different stories about how he got his nickname. One version says his friends started calling him Bingo, and later Bing, after characters in a local comic strip, the Bingville Bugle.
装饰墙壁时可以选用他们最喜欢的童话故事或是连环画形象,奇幻森林的图案和简单又可爱的装饰品也会是不错的选择。
Decorate the walls with their favorite fairy tale or comic book characters, fantasy forest or simply cute ornaments.
“奇异贝塔(Exotic beta)”则代表着这一趋势的风头浪尖,这好比一个艺术收藏者家买进旧的连环画或棒球卡。
"Exotic beta" represents the Wilder fringes of this trend, the equivalent of an art collector buying old comics or baseball CARDS.
“奇异贝塔(Exotic beta)”则代表着这一趋势的风头浪尖,这好比一个艺术收藏者家买进旧的连环画或棒球卡。
"Exotic beta" represents the Wilder fringes of this trend, the equivalent of an art collector buying old comics or baseball CARDS.
应用推荐