他对违反纪律深表遗憾。
要严格机构编制纪律,对违反纪律的,要严肃查处。
Discipline in organizational setup and staffing must be strictly observed, and violations shall be dealt with without leniency.
吉姆·沃什:如果你再违反纪律,你的生命将会受到威胁。
Jim Walsh: if you disobey the order, you'll endanger your life.
任何人也不能违反纪律,如果你违反了,你将肯定要受到惩罚。
Anyone can't break the rules. If you do, you will sure be punished.
吉姆·沃什:如果你胆敢再违反纪律,你的生命将会受到威胁。
Jim Walsh: if you disobey the order, you "ll endanger your life."
琼花违反纪律,打乱了作战部署,洪常青对她进行语重心长的劝导。
Qionghua has compromised the operation plan because of her violation of the discipline. Hong Changqing gives her serious yet sincere persuasions.
他经常因为指挥官们轻微的违反纪律就处罚他们,并且从不跟他们讨论他的计划。
He frequently punished his officers for relatively minor violations of military discipline and rarely discussed his plans with them.
在评价加密算法的安全性时,必须将加密故障和违反纪律的行为考虑进去。
Maxim No. 5: In judging the encryption security of a class of methods, cryptographic faults and other infringements of security discipline are to be taken into account.
不过,监督员事后在不违反纪律的情况下,可以向监考人员了解考试的情况;
Nevertheless, supervisor after the event falls in the condition that does not violate discipline, can understand the situation of the exam to invigilate personnel;
考生不得有违反考试纪律的行为,违反纪律、不服从管理者按相关规定处理。
Anyone who violates the regulations or disobey theexaminer will be handled according to related regulations.
如果我是一位老师,我希望孩子们记得这样的我——一个关心他们的人,一个当自己违反纪律时,会用宽容的怀抱将他带回正轨的人。
If I were a teacher, I'd like children to remember me as someone that cared for them, someone that, when I got out of line, he or she would put me back in my place, but do it with an arm around me.
如果我是一位老师,我希望孩子们记得这样的我——一个关心他们的人,一个当自己违反纪律时,会用宽容的怀抱将他带回正轨的人。
If I were a teacher, I'd like children to remember me as someone that cared for them, someone that, when I got out of line, he or she would put me back in my place, but do it with an arm around me.
应用推荐