政府被控违反条约中的规定。
The government is accused of breaching the terms of the treaty.
大多数欧盟法律人员平静地表达了他们的观点——救助基金并不违反条约,因为其本来就是为了防止承担他国债务而设计的。
The quiet view of most EU lawyers is that the rescue fund does not violate the treaties, because it is designed to prevent a bail-out.
如果过去的几个月是为着伊朗向全世界展示它如何能轻易地不受惩罚地违反条款,那么不扩散核武器条约将最终归于无用。
If the months tick by with Iran demonstrating to all the world just how easy it is to break the treaty's rules with impunity, the NPT will finally be done for.
此法律采用于1789年,可能以盗印者作为适用目标,也允许对做出“违反国家法律和美国条约”的不当行为的外国人提起民事诉讼。
Adopted in 1789, possibly to target pirates, the statute allows for civil actions by aliens for wrongful ACTS "committed in violation of the law of nations or a treaty of the United States".
如果它们仍然有效,如何才能更有效的执行哪?各方证据都表明这些条约不仅没有得到尊重,而且通过公然违反的行动将其踩在脚下。
And if they still do, how can they be enforced more effectively, since all the evidence suggests they are not only not honoured but dishonoured in the breach?
后者如果属实的话,将违反伊朗1972年签署的《核不扩散条约》。
The latter, if true, would violate the Non-Proliferation Treaty that Iran signed in 1972.
大多数协议都会指出如果你违反任何条约的话都按照该协议处理。
Most agreements will indicate that you are in default of the agreement if you violate any of its provisions.
中国最近进行的空间试验,不针对任何国家,没有威胁任何国家,也不违反有关国际条约。
The recent test conducted by China in outer space was not directed against any country. It did not pose a threat to anyone, nor did it violate the relevant international treaties.
他们寄信,有一次甚至是蜡笔写的,详细的描述了他们的权利和我如何违反了某些1700年代的海上条约。
They send letters — one time in crayon — detailing their rights and how I am violating some maritime treaty from the 1700s.
批评者称其违反了现存条约规定下的“不予救助”条款。
Critics say this breached the "no bail-out" clause of the existing treaties.
欧洲议会表示,它将检索所有的法律,以确定美国的行为是否违反了美国、欧盟和日本共同签署的世界贸易组织条约。
The European Commission says it will examine any legislation to determine whether it violates a WTO treaty signed by the US, EU and Japan.
反对者表示,这将违反国际条约。
Opponents said this would contravene international treaties.
他们明显是违反现有的条约的精神,也在化学武器大会上被提议,现在是摆在参议院前。
They clearly violate the spirit of existing treaties as well as the pro posed Chemical Weapons Convention, which is now before the Senate.
因为它违反了反导条约,同时它只会导致国际的军备竞赛。
We are opposed to it because it is against the Anti-Ballistic Missile Treaty and it can only lead to an international arms race.
你们应该知道,根据候鸟条约,收容矢嘲鸫是违反联邦法律的。
You know that under the Migratory Bird Treaty it's against federal law to contain a curved-bill thrasher.
这一司法政策违反了人权保护的现代法精神,与我国现行法律规定不合,违背我国即将承担的国际条约义务,且其背后存在着不合理的功利追求。
It is against the spirit of protecting of human rights; does not conform to our current law, contradicts the future international obligations given by the international treaty we signed.
例如,2003年违反《马斯特里赫特条约》(Maastricht Treaty)后,德国和法国很轻松就予以了否认,没有支付任何罚金。
After violating the Maastricht Treaty in 2003, for example, Germany and France easily reneged and no fines were paid.
例如,2003年违反《马斯特里赫特条约》(Maastricht Treaty)后,德国和法国很轻松就予以了否认,没有支付任何罚金。
After violating the Maastricht Treaty in 2003, for example, Germany and France easily reneged and no fines were paid.
应用推荐