这个计划的优点远远超过了缺点。
The advantages of the scheme far outweighed the disadvantages.
她远远超过同时代的舞蹈演员。
对有资格教师的需求远远超过了供应。
伽利略的思想远远超越了他所处的时代。
Galileo's ideas were well in advance of the age in which he lived.
x射线的好处要远远超过细小增加地癌症风险
The benefit of an x-ray far outweighs the minutely increased risk of cancer.
作为一名电影明星,英格丽已远远超越了她们,但这并不重要。
It didn't matter that Ingrid had outdistanced them as a film star.
地球上生命形式的差异远远超出了我们的想象。
The differences in life forms on Earth are far more than our imagination.
她将那些孩子与富裕国家的孩子进行了比较,后者拥有的远超其所需,却把东西扔掉。
She compared them with children in richer countries who have more than they need and throw things away.
尽管关于情商的普遍观点远超出了研究能够支持的合理范围,但大众化的总体效果是利大于弊的。
Although popular beliefs regarding emotional intelligence run far ahead of what research can reasonably support, the overall effects of the publicity have been more beneficial than harmful.
研究表明,情感技能可能有助于提高这些品质中的某几个,但其中大多数远远超出了基于技能的情商。
Research has shown that emotional skills may contribute to some of these qualities, but most of them move far beyond skill-based emotional intelligence.
1965年,一位想象力丰富的数学家欧文·古德推测说,人们终会发明出一台“超智能机器”,不管是多聪明的人,它都能远超其智力活动的总和。
In 1965, an imaginative mathematician called Irving Good predicted the eventual creation of an "ultra-intelligent machine…that can far surpass all the intellectual (智力的) activities of any man, however clever".
低钠、低脂速冻餐的销量远远超出预期。
The low-sodium, low-fat frozen dinners sold much better than expected.
只有人类的能力远远超出了这两个皮质的范围。
Only human capabilities extend far beyond the scope of these two cortexes.
中国是例外,在过去十年里,中国的支出远超其他国家。
The big exception is China, where spending has far surpassed other countries over the past decade.
皮诺乔非常害怕打雷闪电,但他的饥饿感远远超过了恐惧。
Pinocchio was greatly afraid of thunder and lightning, but the hunger he felt was far greater than his fear.
在一个给定的星系中,这些恒星的数量远远超过其他恒星。
These stars vastly outnumber the other stars in a given galaxy.
它在仅仅十天内筹集了20万美元,远远超出了他们的预期。
It raised $200,000 in just ten days, far more than they expected.
我们花在看电视上的时间远远超过我们花在其他事情上的时间。
The sheer number of hours we pass watching TV dwarfs the time we spend on anything else.
雕刻它所需要的技术知识远远超过了新石器时代早期出现的印章。
The technological knowledge needed to carve it was far superior to that for stamp seals, which had happened in the early Neolithic period.
相比之下,我认为有关健康和文化栏目的价值远远超过娱乐栏目的价值。
Comparatively speaking, I think that the value of the columns concerning health and culture far outweighs that of the entertainment.
我们生活在一个肆意浪费的时代,保护环境的价值远远超出了我们自己的底线。
We have lived in an age of wanton waste, and there is value in practicing conservation that goes far beyond our own bottom line.
官方回应是,可持续性远远超出了指南的官方范围,即提供“营养和膳食信息”。
The official response is that sustainability falls too far outside the guidelines' official scope, which is to provide "nutritional and dietary information".
教育部建议减少每天给学生的家庭作业量,学生的负担远远超过他们所能承受的。
The Education Ministry proposed guidelines to decrease the amount of the homework given to students each day, their burden well above what they can endure.
显然,较富裕的社会能够改善环境,而这些改善远远超出较贫穷的社会的能力范围。
Clearly, richer societies are able to provide environmental improvements which lie well beyond the reach of poorer communities.
有时,这所房子是一栋海滨别墅,位于一个有门禁的高尔夫社区,价值远超七位数。
Sometimes the house is a waterfront mansion in a gated golf community worth well over seven figures.
不管这对移民自身会有什么影响,他们从允许跨境就业中获得的好处远远超过其他人。
Never mind what it would do to the immigrants themselves, who benefit far more than anyone else from being allowed to cross borders to find work.
尽管如此,它们对许多人有着强大的影响力,这种影响力远远超出了它们的文学内容。
They have a powerful hold on many people nonetheless, a hold extending far beyond their literary content.
尽管如此,它们对许多人有着强大的影响力,这种影响力远远超出了它们的文学内容。
But they have a powerful hold on many people nonetheless, a hold extending far beyond their literary content.
美国贸易代表罗伯特·莱特希泽说,日本的贸易壁垒远远超过任何其他主要工业国家。
Robert Lighthizer, the United States Trade Representative, says Japan's trade barriers far exceed those of any other major industrial country.
市长和议员们也只能做这么多了,因为这个问题远远超出了任何城市或城镇的能力范围。
Mayors and councilors can only do so much about a problem that is far bigger than any one city or town.
应用推荐