那时,我远居几千英里之外,所以,那是时间的空中之旅,大堆大堆的长途话单,大量地、诗一般地运用伊妹儿。
I was living thousands of miles away at that point, so it was a time of air travel, hefty long-distance bills, and great, poetic use of email.
旅行中,Hayes甚至学会了几句有用的外国话,现在还知道怎么用德语说“请离我远一点”和“停,我真的需要那些钱回家。”
Hayes even managed to learn a few helpful foreign phrases during his travels, and now knows enough Dutch to say "Please leave me alone" and "Stop, I really need this wallet to get home."
我想就是这么多了,虽然说的有点远,但是都是心理话。
I wanted to be so many, although say of a trifle and far, is all mental words.
对准福雷斯特小屋的定向扩音器在几百码远的地方也能捕捉到里面的人所说的任何一句话。
The directional microphone trained on Foresters Cottage could pick up every word uttered inside at several hundred yards.
如果你听到一个南方人大喊, “喂!看看这个东西。” 那么你最好离他远一点, 因为这很可能是他这一生最后的一句话。 (开车走路不专心, 后果自行负责吧!)
If you hear a Southerner exclaim, "Hey, y'all, watch this! " stay out of his way. These are likely the last words he will ever say.
距离生远,我俩漂远,远到连眼睛都睇唔见嘅话,对眼仲有用咩?
The distance grows, we drift apart. What is the use of eyes if they cannot see?
距离生远,我俩漂远,远到连眼睛都睇唔见嘅话,对眼仲有用咩?
The distance grows, we drift apart. What is the use of eyes if they cannot see?
应用推荐