不过这种污名似乎已经远去了。
然后这一切都远去了,他开始上升,融化。
Then both were gone and he was rising, melting, his spirit borne on some cold wind.
她写道,通过这次会面,16年零10个月的痛苦远去了。
She writes that in that meeting, 16 years and 10 months of misery was just wiped away.
但值得欣喜的是,人远去了,但那双大眼睛还犹在。
But it is worth pleased to see that people away, but the pair of large eyes still even now.
远远去了的夏之音乐,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。
The music of the far-away summer flutters around the Autumn seeking its former nest.
你可以远走高飞,你可以稍加防范,但你真的远去了?
You can run far. You can take your small precautions. But have you really gotten away?
远远去了的魔法的色彩,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。
The colour of the far-away magic flutters around the Autumn, seeking its former nest.
电影放映结束了,演出取消了,剧中人物也就渐渐远去了。
When the movie is finished or the show is canceled, the characters are over and done with.
突然间,波兰离我远去,无法触及,感觉就像生命也离我远去了。
Poland was suddenly unreachable, and I felt as if I were being taken out of life itself.
你远去了,留给我的是密密细雨般的惆怅,还有那浓浓的思念。
You have been long gone, leaving behind drizzling melancholy and thickening yearning in me.
警车抛锚了,闪烁的灯光也远去了。这让警车里的人惊奇不已。
The flashing light dimmed into the distance as the police car rolled to a halt, much to the amazement of its occupants.
那些你只能等直到你进了车子,打开CD驱散每天的压力的日子已经远去了。
Gone are the days of having to wait until you can get in your car and pop in a CD and jam away the stresses of the day.
即使荣耀的日子已经远去了,像世界事务部的声音仍然是需要的和值得付出的。
Even if the glory days are gone, voices like the World Service are still needed-and worth paying for.
但他在纽约,欧洲的大城市,以及阿拉伯世界中抛头露面的日子远去了。
But his days of flamboyant appearances in New York, the capitals of Europe and the Arab world, are now behind him.
即使荣耀的日子【16】已经远去了,像世界事务部的声音仍然是需要的和值得付出的。
Even if the glory days 【 16 】 are gone, voices like the World Service are still needed-and worth paying for.
路还很长,要做的事还很多,但至少,破产的威协已经渐渐从后视镜中远去了。
There is a long way to go, but at least the threat of bankruptcy is receding in the rear-view mirror.
而当你在队伍中迅速取出学习卡片的一瞬间,无聊与痛苦的感受已离你远去了。
Your boredom and pain will vanish the instant you get into line and whip out your flash CARDS.
秋天,创造了无数神奇的礼物,它给予我们深厚的爱意。渐渐地,秋天离我们远去了。
Autumn, and create numerous wonderful gift, it gives us a deep love. Gradually, the fall away from us gone.
那些日子远去了,就是在正当我们发誓永远不会分开的时候,我就这样悄悄地落单了。
Gone are the days, when we swore we'd never break, And now I'm left here alone.
微软很早就认识到了便携式终端设备的重要性,但是移动是第一位优点的时代已经远去了。
Microsoft was early to recognize the importance of handhelds, but whatever first-mover advantage it had is long gone.
如果你让20年没见过面的朋友为你举荐,招聘人员会觉得你最有创造力的日子已经离你远去了。
Referrals from people who haven't seen you in 20 years could give the impression your most productive days are behind you.
在喧闹和忙乱的买卖中,人们清洗了水产,给它们过了磅,等着运送当天货物的货车也逐渐远去了。
In all the chaos and confusion of the trade, fish are cleaned, catches are weighed, and vans stand by to transport the day's takings to markets further afield.
十分钟之后,这条蒸汽船又上路了,船头旗杆上的旗帜消失了,那两个烟囱冒出来的黑烟也远去了。
Ten minutes later the steamer is under way again, with no flag on the jack-staff and no black smoke issuing from the chimneys.
那些曾作为我们启蒙教材,伴随我们欢乐时光的童谣,也像当年归去的大雁,渐渐地,渐渐地远去了。
Those who have teaching materials as part of our enlightenment, along with our happy hour nursery rhyme, then go back, like the wild geese, gradually, gradually gone.
如同做梦一般,迈克尔就不在我们身边,离我们远去了,但是他在我的心中是不朽的,他是真正的天才。
For him not to be around, that he's gone, is just surreal. It cannot sink into my psyche.
调研公司——环球视野首席国内经济学家奈杰尔·高尔特说,“最严重的下跌情况都已经离我们远去了。”
"The biggest declines, they're all behind us now," said Nigel Gault, chief domestic economist at Global Insight, a research firm.
现在这些工作岗位都远去了,亨德森每天往返穿梭在失业办公室和工作面试之间,在一些时刻,他会想象他的女儿正在做什么。
Now those jobs are gone too. Henderson spent his days shuttling between unemployment offices and job interviews, wondering what his daughter might be doing at any given moment.
以前为了生产区区5000个零件,却要花费几天时间来教会一个机器人进行几步简单的折弯操作的日子已经远去了。
The days of spending several days to teach a robot how to do a couple of simple bends for a run of 5, 000 parts is over.
以前为了生产区区5000个零件,却要花费几天时间来教会一个机器人进行几步简单的折弯操作的日子已经远去了。
The days of spending several days to teach a robot how to do a couple of simple bends for a run of 5, 000 parts is over.
应用推荐