这触动了我这位飞行服务人员的双翼,她接着说到:“那就是你们天使的翅膀。”
Touching my flight attendant wings, she continued, "And those are your angel wings."
这个仪式,这触动,纪念重新设立纪念日作为一个重要的日子的弦澳大利亚民族跨越。
This ceremony, which touched a chord across the Australian nation, re-established Remembrance Day as a significant day of commemoration.
虽然很多商品看上去就如同垃圾一般,但这其中却存在着一些能触动人心的东西,因为它们都凝聚了某位工人的辛勤劳动。
It all looks like so much junk, but there is something touching about it.Each item was once the moment's work of a human being.
虽然很多商品看上去就如同垃圾一般,但这其中却存在着一些能触动人心的东西,因为它们都凝聚了某位工人的辛勤劳动。
It all looks like so much junk, but there is something touching about it. Each item was once the moment's work of a human being.
李启铭的嚣张跋扈触动了敏感话题,因为这看起来是再熟悉不过的事例。
The younger li's arrogance touched a nerve because it seemed an all-too-familiar example.
别告诉我们说这无关紧要:你应该尽力使你的译文好上加好,使编辑和校对人员不必触动你的译文。
Don't tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them.
看看这些年轻人,这太不可思议了——他们不得不负起职责,他们受到了触动。
It's amazing to see the young people-when they have to take responsibility, they feel motivated.
从1988年至今,哪一个国家都“没有对利比亚采取过什么制裁”,因为这关系到石油的输出量和触动到大财团的底线。安默曼先生说道。
From 1988 on, every administration has "done nothing with Libya, and it's because of oil and big business - bottom line," Mr. Ammerman said.
他有高贵的血统,其中包括芬兰,这也许说明了这所房子阿尔托般的感觉触动。
He has an impressive pedigree that includes touches of Finland, which perhaps explains the Aalto-like feel of this house.
根据发表在科学日志上的文章,研究者认为两个种类的记忆在大脑中是连在一起的, 这意味着唤起一个就会触动另外一个。
The researchers believe the two types of memory are linked together in the brain, meaning that retrieving one also triggers the other, according to the study published in the journal Science.
“我们之所以活下来,都是因为那些小人物反抗强大命运的那股不可摧折的勇气,这总是让我深受触动,”他解释说。
"I have always been impressed that we are here, surviving, because of the indomitable courage of quite small people against impossible odds," he explained.
直到最近我开始关注新闻,发现很多博客写的都很好,这给了我很大的触动。
Until recently I began to notice the news on the internet that I read a few blogs, which are very good and touch me a lot.
除了苔丝之外,别人好像不觉得这故事有什么可悲的地方;他们之中决无人知道这故事多么残酷地触动了她生活经历中的痛处。
None of them but Tess seemed to see the sorrow of the story; to a certainty not one knew how cruelly it touched the tender place in her experience.
秦羽心中一阵触动,看着这最后几层台阶,秦羽咬牙再次登攀。
Qinyu touched the hearts of a while and watched the last several layers level, Qinyu Teether reach the top again.
第二天,有点无聊又有点有趣。喜欢这种感觉。笨笨的,这世界慢慢触动。
The next day, a little boring and a bit interesting. Love this feeling. Simple-minded, the world slowly touched.
别告诉我们说这无关紧要:你应该尽力使你的译文好上加好,使编辑和校对人员不必触动你的译文。
Don "t tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them."
这种现象,认为这似乎是一个限制什么是原本无限的,因此,本身是无形的潜移默化的,因为不确定是理智的触动和壮观。
The phenomenon, that which appears, is a limitation of what is originally infinite and, therefore, in itself invisible and imperceptible, because the undefined is insensible to touch and sight.
这太简单了,自打上周五从国家队比赛回来,我身心都疲惫不堪,因为我视与阿根廷的比赛很重要,至少,对我来说那是触动心灵的比赛。
I was drained both physically and mentally when I got back on Friday, seeing as I'd just played Argentina - the team closest to my heart.
我们为你创造不可思议的采购工具“Tileworld”,只要你拥有它,这意味着你随时可以和我们取得联系,可以通过最简单的方式触动你的需求、提交你的需求!
We develop the purchasing tool "tile world" which is beyond your imagination. As long as you get it, you can get in touch with us anytime, anywhere.
我们为你创造不可思议的采购工具“Tileworld”,只要你拥有它,这意味着你随时可以和我们取得联系,可以通过最简单的方式触动你的需求、提交你的需求!
We develop the purchasing tool "tile world" which is beyond your imagination. As long as you get it, you can get in touch with us anytime, anywhere.
应用推荐