这种反馈可能涉及陆地和海洋上的冰、云或水蒸气,这些也会吸收辐射热。
Such feedbacks might involve ice on land and sea, clouds, or water vapor, which also absorb radiant heat.
另一种说法是,这种颜色可能与冰中含有的大量金属化合物有关,包括铜和铁。
Another suggestion is that the color might be related to ice with high levels of metallic compounds, including copper and iron.
如果这种变暖发生,两极的冰帽将开始融化,从而使海平面上升数米,并严重淹没沿海城市。
If this warming up took place, the ice caps in the poles would begin to melt, thus raising sea level several metres and severely flooding coastal cities.
通过摩擦,这种弯曲在月球内部产生了能够融化冰的热量。
Through friction, this flexing produces heat in the moon's interior capable of melting ice.
这种物质覆盖的区域十分巨大,因此使其沉积下来的冰一定是比格陵兰岛或南极洲更大的大陆冰川。
The areas covered by this material were so vast that the ice that deposited it must have been a continental glacier larger than Greenland or Antarctica.
这种变化趋势的发生部分是因为黑色的水与白色的冰相比,反射效应低,从而吸收了更多来自太阳的热量。
Part of this change is down to the albedo effect, with white, reflective ice replaced by dark water, which absorbs more of the sun's heat.
而这种震动的频率、强度和时间都取决与‘冰管员’的破冰对象——风挡玻璃、飞机机翼或是桥梁线缆。
The frequency, intensity and duration of the jolts depend upon what the IceController is trying to de-ice-a windshield, airplane wing or bridge cable.
这种传感器会获取并存储数据,同时将信息传回冰面的冰立方实验室。
The sensors acquire and store data as well as transmit information to the IceCube Laboratory on the surface.
TC4工程将研究出关于含冰卷云的各种资料,这种云层是在大气上层中通过受热量驱使或对流的暴风雨变化过程中形成的,而此暴风雨也是与热带暖水海洋上空的状况密切相关。
The TC4 project will generate new data on the icy cirrus clouds that are formed in the upper atmosphere by heat-driven, or convective, storm systems that coalesce over warm waters in the tropics.
科学家认为这种模式,与被称为冰反射率回馈( ice-albedo feedback)的气候变化过程的原理一致。
The scientists say this pattern is consistent with a climate process known as the ice-albedo feedback.
科学家称这种标志物为“替代品”,代表他们真正想要测量的东西——在本例中,即在过去冰的地理范围。
Scientists call such markers "proxies" for the thing they actually want to measure — in this case, the geographic extent of the ice in the past.
今天的德国继续扮演着这种特殊甜酒的卓越生产着,世界上其他地区也已经出现这种高品质冰酒的生产商,但是没有哪个比北美地区生产得更多。
While Germany today continues to be a prominent producer of the special dessert wine, other regions of the world have emerged as quality ice wine producers-and nowhere more so than North America.
设计冰立方并不是用来捕捉遥远星球上发出的光,而是要捕捉一种叫做中微子的神秘粒子,这种粒子来自宇宙边缘,甚至能穿过地球。
IceCube does not record light from distant stars but ghostly particles called neutrinos which can fly from the edge of the universe and even pass right through the Earth.
冰酒,这种酒的酿制方法是待葡萄冰冻之后再行压榨,以此除去多余的水分。
Ice wines, made from grapes that have been frozen and then are pressed to remove excess water.
在大图中,海岸线后面的区域由湿地、池塘、热融冰丘形成了凹陷,融化的以及重新冻结的冻土层形成了这种景观。
In the large image, the area behind the shoreline is pockmarked by marshes, ponds, and hummocks characteristic of "thermokarst," landscapes created by the melting and refreezing of permafrost.
这种地势被解释为表面侵蚀,或许是由于下面的冰的升华所致。
This type of terrain has been interpreted as a sign of surface caving, perhaps due to sublimation of underlying ice.
这种冰-铝组合燃料叫做ALICE,因水和铝之间的化学反应而产生效应。
The aluminum-ice propellant known as ALICE gets its kick from a chemical reaction between water and aluminum.
这种反馈循环通常被称作“冰反射反馈”,它的伴随效应——海洋储热的过剩,常延迟秋季里新海冰的形成。
This feedback loop, which is often referred to as the ice-albedo feedback, also delays the formation of new sea ice in autumn because of the accompanying surplus in oceanic heat storage.
科学家称这种作用为——“冰甲”,其对山峰达到最高值做出了无法估量的贡献。
The scientists call the effect ‘glacial-armoring’: an invaluable assist for peak performance.
特纳说,“危险的是,这种越来越温暖的海水会进入这些冰架底层,导致冰流越来越快地向大洋输送冰块。”
danger is that this warmer water will get under these ice shelvesand cause the ice streams to get faster and feed ice out into theocean, " said Turner.
Mikucki说:“可能火星上的冰冠也保存的很完整。可能在火星部分覆盖着冰的下面或其他星球也有这种微生物。”
"Perhaps the ice caps of Mars are actually protective, and that [kind of] life could exist below some of these ice-covered regions and on other planets," Mikucki said.
一点聪明才智、一些google搜索技能,你就完全可以找到这种冰爽、冷冻箱装的竹啤在哪里有卖。
With a little ingenuity and some handy Google skills, one could conceivably find a way to have a cold, frosty case of bamboo beer imported to their front door.
研究人员用十一个半月的时间小心翼翼地为含有这种细菌的冰样加热,慢慢地唤醒休眠冻结住的微生物,使其恢复了生命。
Researchers coaxed the dormant frozen microbes, back to life by carefully warming the ice samples containing them over a period of 11-and-a-half months.
它们以气体水合物的形式存在于海床之上——这种凝固的甲烷被称之为“可燃冰”。
This also exists on the ocean floor in the form of gas hydrates, a form of frozen methane also known as the "ice that burns."
从图上可以看到,海冰(Seaice) 和漂浮着的冰川紧靠着,只有在冰川前边的三处地方例外,这种没有冰的区域称作冰穴(Polynyas)。
Sea ice abuts the floating glacier tongue except in three places along the front of the glacier.These ice-free areas are called polynyas.
麦克里迪:我不知道,大概是这样:几千年前这艘太空船坠毁,而这种东西跳出或者爬出来,被冰所掩埋。
MacReady: I dunno, it's like this: thousands of years ago this spaceship crashes, and this thing, whatever it is, jumps out or crawls out and gets entombed in the ice.
麦克里迪:我不知道,大概是这样:几千年前这艘太空船坠毁,而这种东西跳出或者爬出来,被冰所掩埋。
MacReady: I dunno, it's like this: thousands of years ago this spaceship crashes, and this thing, whatever it is, jumps out or crawls out and gets entombed in the ice.
应用推荐