我坚信这种责任对个人也同样适用。
But that responsibility, I strongly believe, applies to individuals as well as companies.
显然社会对这种责任的行为是人人喊打的。
Inevitably, there is strong social condemnation of those who neglect this duty.
没有这种责任!不存在!
这个案件的被告不能以疏忽大意为由来回避这种责任。
The defendant in such a case cannot avoid liability by claiming ignorance.
萨特向其他人争辩说,我们欺骗自己,想逃避这种责任,逃避自由。
Sartre, among others, argues that we try to escape this responsibility, we try to escape our freedom, by deceiving ourselves.
我们必须以承认我们众多伙伴重大贡献的方式履行这种责任。
We must fulfil it in a way that acknowledges the strong contribution of our many partners.
这种责任甚至适用于你简单的重复说明你读过的公司资料或者广告页。
That applies even if you're simply repeating claims you read in a company brochure or advertising flyer.
这种责任的分离让你可以在不改变你应用的数据源的情况下动态的布局。
This separation of responsibilities makes it possible to change layouts dynamically without changing any of the data objects managed by your app.
谈谈你对家庭的责任是什么,这种责任是基于对家庭的爱还是责任使然?
What kind of responsibilities do you have to your family? Are those responsibilities based on love for your family or a sense of duty or obligation?
这种责任感催生了一些方案措施,授予部分学生高于其实际水平的学位级别。
This feeling of responsibility gives rise to schemes to give some students a degree class that is higher than it otherwise would be.
这种责任并不包括我为你做自己力所能及的事,更不意味着为你经营人生。
This responsibility does not include my doing for you what you are capable of doing for yourself; nor does not it means that I run your life for you.
这种责任的形成是与法律对不实陈述导致的纯粹经济损失的认可相联系的。
The formation of this kind of responsibility is related to the law's stipulation that the pure economic losses are caused by false state.
他说,如果美国人都认为他们可以随便摆脱这种责任,这将给美国经济带来灾难性后果。
It would be disastrous for the economy if Americans concluded they were free to walk away from such commitments, he says.
新法规做到的仅仅是免除了用户的法律责任-看起来苹果本来也不打算追究这种责任。
All the new rules do is exempt the user from legal liability - something Apple does not appear to be pursuing anyway.
这种责任还适用于你不断的宣称你已经读懂了公司的机制以及你所作的广告式宣传。
That applies even if you're repeating claims you read in a company brochure or advertising flyer.
他说,如果美国人都认为他们可以随便摆脱这种责任,这将给美国经济带来灾难性后果。
He said, if the American people all think that they can get rid of this duty, this will bring the catastrophic effect to the American economy.
这种责任应当包括法律意义上的社会责任与道德意义上的社会责任,二者相互依存,相互促进。
This kind of responsibility should include legal liability and moral responsibility, the two interdependence mutually promote.
当你责怪他人的时候,你否认这种责任—你失去生活中一部分的力量,并且你会惹恼你周围的人。
When you blame others for what you're going through, you deny responsibility - you give-up your power over that part of your life, and you annoy everyone around you in the process.
我只想用最贴近我们生活的事例去说明这种精神、这种执著、这种责任是我们人类必不可少的。
I just want to live with the most close to our examples to illustrate this spirit, this dedication, this responsibility is essential to our humanity.
现代家庭有一种倾向:那就是在他们三十多岁或者二十好几的年龄生育。让夫妻担心的是这种责任。
Modern families have a tendency of bearing children in their thirties or late twenties. It's the responsibilities that couples are worried about.
人如果意识到这种责任并认同它、接受它,将外在的要求内化为内心的自觉意识,就成为责任意识。
If people realize the responsibility and admit it, accept it, turn the conscientious consciousness of heart external requirement, become responsibility consciousness.
当你责怪他人的时候,你否认这种责任——你失去生活中一部分的力量,并且你会惹恼你周围的人。
When you blame others for what you're going through, you deny responsibility—you giveup your power over that part of your life, and you annoy everyone around you in the process.
因为存在这种责任(通过大量public方法导出),所以它们具有高度的输入耦合,也会导致反向的脆弱性。
Because of this responsibility (exposed through a large number of public methods), they're said to have high afferent coupling, which also results in a reversed brittleness.
这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在重大错报;
These responsibilities include: (1) Designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation of financial statements that are free from material misstatement;
船舶碰撞是船舶面临的风险之一,船舶碰撞将产生损害赔偿责任,这种责任通常是船舶保险的一种责任险。
Collision of ship is one of the risks ship suffers. It will bring about liability for damages which is usually covered in the hull liability insurance.
即使让科拉松·阿基诺阴差阳错地肩负起伟人的使命,而且有段日子确实如此,她也尽力去躲避这种责任。
IF GREATNESS was thrust upon Corazon Aquino, and for a while it was, she did her best to parry it.
但正如桑德霍尔茨所说,法律历史学家也会记得,美国其他官员承认其有责任保护博物馆,只是痛惜这种责任竟如此被忽视。
But as Mr Sandholtz argues, legal historians will also recall the fact that other American officials acknowledged their duty to protect the museum, and deplored the way this duty was neglected.
但正如桑德霍尔茨所说,法律历史学家也会记得,美国其他官员承认其有责任保护博物馆,只是痛惜这种责任竟如此被忽视。
But as Mr Sandholtz argues, legal historians will also recall the fact that other American officials acknowledged their duty to protect the museum, and deplored the way this duty was neglected.
应用推荐