记者在一家大型超市也发现了这种苹果,售价是68元一个。
The reporter also detected this kind of apple at a large supermarket, the sales price was a 68 kyat per.
大多数苹果切但这种苹果在与空气接触几个小时候仍能保持淡粉色。
Unlike most apples, which go brown almost immediately, the fruit stays a pale pink colour for several hours after it is exposed to air.
随后记者走访了几家水果店和超市,发现这种苹果并不多见,很多商家都没有现货。
The reporter went and saw a few fruit stores and supermarket and detected that this kind of apple combines to not much see later on, a lot of stores all have no have in stock.
早在2004年,她就曾用沾焦糖的苹果片取代薯条。但这种苹果片不像薯条那样受欢迎。
In 2004, it began offering apple slices with caramel dip as an alternative to fries, but it seemed the option wasn't very popular.
这种苹果公司建立的易变的传统并不是门依循规律的学问,但是用来预测他们接下来要干什么却比用茶叶占卜容易得多。
There’s no science to this sort of flexible tradition that Apple has established, but predicting what they’re going to do next is a bit easier than predicting the future via tea leaves.
《西澳报》在其网站上称,这种苹果是由澳大利亚的“威廉姆斯夫人”和“黄元帅”两个苹果品种杂交培育而成的。
The apple was bred naturally in Australia from the varieties Lady Williams and Golden Delicious, the West Australian newspaper said on its website.
不存在最好的品种,但“今天最好的品种也会在明天成为害虫的午餐,”他说,“也许这种苹果具有某种我们未来应对气候变化时所需的特性。”
There is no best variety, but "today's best variety is tomorrow's lunch for a pest, " he said. "Maybe that apple has a trait that we will need tomorrow to deal with climate change."
这种苹果将被称作“魔法苹果”在市场上销售,澳大利亚(西澳州)国务部部长金·钱斯于本周三表示,他希望这款“魔法苹果”能以其特有的品质畅销全球。
It will be sold under the name Enchanted, and state minister Kim Chance said Wednesday he hoped its unique qualities would make it popular worldwide.
其中一个口感极好的品种是奥尔良海内特,但是你将需要一个温暖的,有遮蔽的地方,还要有极好的土壤去种植。所以对于大多数喜爱这种苹果的苹果迷来说,这只是个白日梦了。
One of the very best varieties for eating quality is Orleans Reinette, but you'll need a warm, sheltered place with perfect soil to grow it, so it's a pipe dream for most apple lovers who fall for it.
海水也杀死了贪婪的巨头苹果蜗牛,这种外来害虫以水稻幼苗为食。
This sea-water also kills off the greedy giant apple snail, an introduced pest that feeds on young rice plants.
不过,不清楚在这种情况下,苹果对这样一种请求是否会友好相待。
But it's unclear how kindly Apple would respond to such a request under the circumstances.
但是对于那些选择生活在苹果生态系统中的人来说,这种迁移的成本随着时间的推移只会越来越高。
But switching costs will only get higher over time for those who choose to live in the Apple ecosystem.
乔布斯更多的被人与佛教联系起来,东方精神如何形成这种纯粹的、简洁的苹果产品之美呢。
Much has been made of Jobs' ties to Buddhism, how Eastern spirituality shaped the pure, pared-down beauty of Apple products.
新法规做到的仅仅是免除了用户的法律责任-看起来苹果本来也不打算追究这种责任。
All the new rules do is exempt the user from legal liability - something Apple does not appear to be pursuing anyway.
更加可恶的是当用户故意将这种定位的功能关闭时,苹果公司仍能持续地收集类似的数据。
More damning still is the way the company keeps collecting such data when users deliberately turn the location services off.
这是迈向不同方向的一步,但是正如一位观察家指出的,苹果尚未接受这种有分享意味的互动交流营销方式。
It's a step in a different direction, but as one observer points out, far from embracing the kind of interaction that drives sharing.
这些用户希望能选择一种额外的备用电池,但新款苹果电脑没有提供这种选项。
These users will want the option, unavailable on the new Macs, to pop in an extra-strength battery.
我们坐在一棵被称为“萨赫勒苹果”的大树下,这种树木的枝桠突变成几英寸长的尖刺。
We sat beneath a large tree known as the "Apple of the Sahel," whose twigs sported inch-long thorns.
这可能是吃素的狗,有毒的苹果,会爆炸的椅子,但这种刻板印象通常都是对的。
This could be a vegetarian dog, a poison apple, an explosive chair, but they're typically true.
现在只有一个原型的注塑机在韩国工厂,但以苹果公司技术背后的财力,这种设备很快就会变出很多来。
Right now there is but one prototype injection molder in a factory in Korea, but with Apple's financial might behind the technology there could be many more relatively quickly.
很多人认为这是苹果仅有的优势,这种看法有失偏颇。
A lot of people think these are Apple's only advantages, and that they're unfair somehow.
凭借这种传奇般的天分,苹果势必将成为一个强有力的外来竞争对手。
Capitalizing on its legendary talent for creating easy-to-use products, Apple will be a competitor out of the gate.
苹果说,这种新型芯片下载数据的速度可达原来的两倍,处理图像的速度可达原来的七倍,玩视频游戏的体验会更好。
The new chip can download data twice as fast and can handle graphics seven times faster, making it better for videogames, Apple said.
只要想一想苹果这种把消费者奉若神明的公司是如何发挥认知流利的作用就知道了。
Just think about companies like Apple which have raised cognitive fluency to a consumerist religion.
这种模式是新的,因为苹果已经训练人们如何下载音乐到他们的iPod多年。
This model is new because Apple has been training people how to download music to their iPods for years.
这种想法在2007年苹果引进先进的iPhone技术时开始出现变化。
That began to change in 2007, when Apple introduced the technologically advanced iPhone.
在Web应用程序使用HTML。这种Web技术,可以通过苹果的iPhone和ipad公司,以及Android的智能手机和其他移动设备的各种访问。
The Web application USES HTML, a Web technology that can be accessed by Apple's iPhone and iPad, as well as Android smart phones and a variety of other mobile devices.
本周二苹果将公布第四财季业绩,这种情况可能不会重演。
That's not likely to happen again on Tuesday, when Apple reports its earnings for fiscal Q4.
不过想想下面这种可能性-苹果建立一个生物识别的API,允许PC或者Mac上的其他程序调用,以使用iPhone作为第二要素-生物识别安全设备。
But imagine the potential if Apple could build a biometrics API that could allow other applications on the PC and Mac to use the iPhone as second factor, biometric security device.
不过想想下面这种可能性-苹果建立一个生物识别的API,允许PC或者Mac上的其他程序调用,以使用iPhone作为第二要素-生物识别安全设备。
But imagine the potential if Apple could build a biometrics API that could allow other applications on the PC and Mac to use the iPhone as second factor, biometric security device.
应用推荐