这种敬畏,既包括对被害人的,也包括对被告人的。
The reverence, is not only to the victims, but also to the defendants.
什么是保持和加强这种敬畏和好奇感的价值,某些认识超越人类存在的极限吗?
What is the value of preserving and strengthening this sense of awe and wonder, this recognition of something beyond the boundaries of human existence?
这种卓越不仅体现在最佳跑步者令人敬畏的能量和组织的流畅性上,也体现在所有参赛者所表现出的决心上。
That excellence is not just the awesome energy of the best runners and the smoothness of the organisation, but also the quality of determination shown by all the competitors.
这种害怕与敬畏交织的心情,同样也常常在人们对美国(实际上是犹太人)的看法中非常明显地体现出来。
The same mixture of fear and awe is often evident in people's views of the US, and, indeed, of the Jews.
日本人对灾难的态度令人印象深刻,世界对他们斯多葛哲学充满敬畏。 日本人的这种作风可能重新架构起该国急需的自信。
It may be that the Japanese people’s impressive response to disaster, and the rest of the world’s awe in the face of their stoicism, restores the self-confidence the country so badly needs.
斯库恩斯表示,他们成功的关键在于营造出了一种敬畏感,在当下这种世俗后现代的世界中,这样的敬畏感近乎无处可寻了。
As Scoones agrees, a vital component of their success has been the sense of awe they inspire, which is a vanishingly rare commodity in the secular, postmodern world.
那些失去了这种情感,已不再会惊奇地驻足、敬畏地伫立的人,近乎已死:他们的眼睛已经闭上了。
He to whom this emotion is a stranger, who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead: his eyes are closed.
看着一个个穿着滑稽衣服的人,让我敬畏的是,是什么让这么多的人以这种盛大的方式聚集在一起。 参加者来自各种形状、大小和颜色,代表了来自世界各地的不同人群和文化。
The runners came in all sorts of shapes, sizes and colours, and represented every group of people and culture from around the world.
虽然这一想法对于糖尿病的传染和肾衰竭无法有更积极的效应,但我还是忍不住为要忍受这种疗法的猪们心生敬畏。
While the idea of helping with the diabetes epidemic and kidney failure couldn't be more positive, I can't help but to feel awful for the pigs that have to endure such treatment.
改变是令人敬畏的,然而,对于企业老板来说,最重要的就是要帮助员工接受这种改变。
Change can be awesome, however, and the key is for business leaders to help their employees embrace it.
她谈起时几乎是一种敬畏的态度,好像这种快乐并没有停止,而是刚刚发生。
She would talk about it almost in awe, not that it had ceased but that it had happened at all.
这种蛮力和智力得结合使得食人魔领主特别地……让人敬畏。
This combination of brute strength and increased intellect make the ogre lords worthy of both respect... and fear.
我们这群面临这种令人敬畏时刻的信徒,必须了解神的心情与天的旨意,并且从被神所肯定的立场,来为神的心情做辩护。
We who have come upon this kind of fearful time must understand the heart and the heavenly will of God and speak in defense of God's heart from the position of having been recognized by God.
对这种情怀感到陌生的人,已不再能惊叹、不再能在敬畏之中保持全神贯注,这种人就跟死了一样。
He to whom this emotion is a stranger, who can no longer wonder and stand rapt in awe, is as good as dead.
这种仪式使我们心生敬畏。
也许正是出于这种表达的需要,他经常放大细小的昆虫甚至是局部,以给人视觉震撼并传达出对于生命的敬畏。
To express this, he is used to enlarging those tiny insects or even parts of them, in the hope to achieve visual shock and to show his reverence for life.
在古代,人们认为是传说中的神仙创造了这种景象。但实际上,这种神秘之光的强度光亮来自于同样赋予地球以生命的令人敬畏的力量。
In ancient times, mythological gods were credited with this creation. But these mysterious lights get their powerful glow from the same awesome force that gives our planet life.
在这种情感上仍是一片荒漠的人,不能再去探究的人,不能心生敬畏之人,他们如同死去一般。
He to whom this emotion is a stranger, who can no longer wonder and stand wrapt in awe, is as good as dead.
即是说,人们对医学人文的敬畏、信仰在于养成,而这种养成是需要一定的机制来保证的。
That is to say, people's respect and belief of medical humanities need to be cultivated, which are guaranteed by mechanisms.
这种对生命的敬畏也是我立志成为一名内科医生的动力源泉。
The same purpose inspires my ambition to become a physician.
这种对生命的敬畏也是我立志成为一名内科医生的动力源泉。
The same purpose inspires my ambition to become a physician.
应用推荐