从一定程度上说,这确实是个问题,但真的没关系。
And statistically it probably is the case to some extents but it really doesn't matter.
从未有人想过往手机里放进一个如osx般精密的操作系统,看来这确实是个问题。
Nobody had ever thought about putting operating systems as sophisticated as OS X inside a phone, so that was a real question.
从未有人想过往手机里放进一个如OSX 般精密的操作系统,看来这确实是个问题。
We've got the sophisticated operating system from Mac. Nobody had ever thought about putting operating systems as sophisticated as OS X inside a phone, so that was a real question.
如果这听起来好象是因为艾亚尔在北京的五年使得她不愿意对这个问题给出一个明确的回答,确实是这样。这个问题她常常在她的书中提起,书名是《烟与镜:经历中国》。
If it sounds like Aiyar's five years in Beijing have left her reluctant to give a definitive answer to this question-one she poses often in her book, Smoke and Mirrors: an Experience of china-she is.
我把这个问题留给你,你来得出自己的结论,但这确实是一个值得思考的问题。
I leave it up to you to draw your own conclusions, but it is a question worth thinking about.
这确实是一个问题。但是也有许多其他方法在不需要超出每周预算的同时可以让你坚持吃得健康。
This is certainly a problem, but there are ways to consistently eat healthy, without blowing your budget each week.
我曾见过某些人对这种不经用户允许便自动更新的做法嗤之以鼻,这确实是一个典型的信任或个人责任问题。
I've heard people scoff at updates being applied without their explicit permission, and it's typically an issue of trust or personal responsibility.
这确实是一个值得我们改进的领域,我们会很认真的对待这个问题。
Julien: That is clearly an area where we could improve, so yes, at some point we will look at this seriously.
这看起来可能不可思议,然而这确实是一个有证可依的因脑损伤而有注意力问题的病患人的行为(Lhermitte, 1983)。
This might sound fanciful but it's a documented behaviour of patients with attentional problems caused by brain damage (Lhermitte, 1983).
“这确实是个现实的问题,”位于上海的一家西方化学品公司的经理说,“在公司里面,制定了许多严格的制度,但是一旦职员们迈出公司的大门,他们面对的是一个完全不同的世界,如果你要求他在车上系上安全带,他反而会嘲笑你。”
But as soon as your employees step outside the gates, they face a completely different atmosphere. Ask someone to wear a seat belt and they laugh at you.
这确实是一个歧视性的问题,很可能从来不会被用来问男性求职者,而根据它来决定是否雇佣员工则是非法的。
It is clearly a discriminatory question, one that would probably never be asked of a male candidate, and it is illegal to make hiring decisions based on it.
环境补贴是个针对空气污染问题的解决办法,但对我来说,这确实是一笔丰厚的报酬。
It [the environmental payment] is a way of addressing the air pollution issue but it does look like a pretty generous payment to me.
你谈到中国的外汇储备如何使用,这确实是我们面临的一个大的问题。
As to the issue of how to use China's foreign exchange reserves you have mentioned, this is indeed a big issue we face.
这个问题让我想了很多次,这确实是个合适的时机来审视,诺贝尔奖对我意味着什么,和平又意味着什么。
The question has been put to me many times and this is surely the most appropriate occasion on which to examine what the Nobel Prize means to me and what peace means to me.
当我是孩子的时候,几乎没人患哮喘病,因此我认为这确实是一个问题。
When I was a kid, nobody had asthma, so I do think it's a problem.
如果这确实是一个细微、孤立且独特的问题,是一次性事件,不会再发生,为什么不直接出资救助,然后让这个国家慢慢来偿还?
If it's really a small, isolated, unique problem, a one-time thing, and won't happen again, why not do the just do the bailout and have the country pay for it over time?
从未有人想过往手机里放进一个如osX般精密的操作系统,这看来确实是个问题。
Nobody had ever thought about putting operating systems as sophisticated as OS X inside a phone, so that was a real question.
长时间离开家,这确实是一个问题,特别是在感情方面。
Having Left home for a long time, this is indeed a problem, especially in the emotional aspects.
唯一的一点是,我不知道是什么原因造成这些问题,这确实是一个在黑暗中拍摄的位。
Only thing is I have no idea what is causing these problems so this is really a bit of a shot in the dark.
唯一的一点是,我不知道是什么原因造成这些问题,这确实是一个在黑暗中拍摄的位。
Only thing is I have no idea what is causing these problems so this is really a bit of a shot in the dark.
应用推荐