一组引人注目的视频和照片迅速在社交媒体上传播开来,展示了这次可怕的破坏,并引来了全世界人民的情绪反应。
A collection of dramatic videos and photos quickly spread across social media, showing the horrifying destruction, and attracting emotional responses from people all over the world.
在经济衰退期间,收入差距通常会缩小,但这次却没有。
Income inequality usually falls during a recession, but it has not shrunk in this one.
我不得不说,通常是我在另一面问问题,因此,这次访谈是一个有趣的转折。
I have to say I am usually the one on the other side asking the questions, so the interview is a fun twist.
在训练结束时,教练告诉大家:“在这次训练中,罗伯特以他最标准、最完美的动作获得了最高分。”
At the end of the training, the coach told everybody, "In this training, Robert gets the highest score for his most standard and perfect action."
这次会议在相当友好的氛围中结束。
这次袭击是一系列在大学区对女性的野蛮性侵犯之一。
The attack is one of a series of savage sexual assaults on women in the university area.
这次紧张的竞选几乎是上个月在佐治亚州和南达科他州选举的翻版,由一个共和党的挑战者竞争一个现任的民主党人。
The tight race is almost a duplicate of the elections in Georgia and South Dakota last month that pitted a Republican challenger against a Democratic incumbent.
是的,但是你得和航空公司联系——他们在赞助这次活动。
Yes, but you'll have to contact the airline company about it—they're sponsoring the event.
在2010年温哥华冬奥会上,她再次摘得金牌,这次是在1500米的比赛中。
In the 2010 Vancouver Olympics, she again earned gold, this time in the 1500 meter race.
在回家的路上,父亲想知道儿子对这次旅行的想法。
On their way back home, the father wondered about his son's ideas about the trip.
在我开启新旅程之时,我没能忘记这次特别的春节。
As I started my new journey, I couldn't forget this special spring festival.
公众认为贝蒂和巴尼只是观察到了在天空中的一个亮光,但是那些熟悉这次事件的人知道他们观察到了更多的东西。
The public was under the impression that Betty and Barney observed only light in the sky, but those familiar with the case know that they observed much more.
乔瓦尼·乔治曾与一个名为 Generazione 90 的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们在欢呼,并把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione 90.
蒂姆·库克在今年8月接替乔布斯成为苹果首席执行长,本周的手机新品发布会由他所领导的管理团队举行,外界普遍认为这次发布会还过得去却平平无奇。
This week's announcement of a new iPhone by a management team led by Tim Cook, who replaced Mr.Jobs as chief executive in August, was generally regarded as competent but uninspiring.
这次展览表明,在只有贫乏的材料的情况下,丰富的想象力是非常重要的。
The exhibition shows that a rich imagination is very important when there are only poor materials.
这次旅行计划于12月21日在纽约开始,然后继续前往米兰、布拉格、巴黎、曼谷和新德里,1月8日在多伦多结束。
The trip is scheduled to start on December 21 in New York City and continue on to Milan, Prague, Paris, Bangkok and New Delhi before ending in Toronto on January 8.
特蕾莎在一家社交网站上晒出了这次偶然会面的照片,并配上感人的文字:“这个年轻人对我们家来说真是福气!”
Teresa posted a photo of the chance meeting on a social networking website accompanied by the touching words: "What a blessing this young man was to our family!"
在这次相遇后她什么都没说,在接下来的掩饰中也保持着沉默寡言,可我认为弥尔顿明显在这里找到了某种有威胁的东西。
She says nothing after this encounter, remaining silent or speechless for the rest of the mask, but Milton clearly finds, I think, something threatening here.
在强大而多样的动机驱使下,这次运动从荒野中建立起一个国家,并在本质上塑造了一个未知大陆的性格和命运。
This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.
由于这次袭击,马尔特斯暂停了在阿富汗的行动。
As a result of the attack, Malteser suspended its operations in Afghanistan.
她向上朝我看了一眼,而后傻笑,这次她气息在月夜下向上升腾。
She glances up at me and smirks, this time exhaling her breath upward into the moonlight.
然而,在美国的人们将会错过这次月全食,因为那时正是白天。
However, those in the US will miss out as the eclipse will occur during daylight hours.
在边界对面的联军官员还没有就这次事件发表评论。
Officials of the coalition forces across the Afghan border have not commented on the incident.
但是这次行动也被指责为是在人口稀少的地区争夺稀少的资源。
But the operation has also been criticised for focusing scarce resources on thinly populated areas.
然而,这次危机真正显示的是束缚在政策锁链上的危险。
What the crisis really demonstrates, however, is the dangers of putting yourself in a policy straitjacket.
但是就算他在布加勒斯特,她也不太可能出席这次演讲。
But it is unlikely he would have attended the speech even if he had been in Bucharest.
他信在迪拜流亡讲话时称,这次选举的胜利属于人民。
Speaking from his exile in Dubai, he said the victory of the election belonged to the people.
他信在迪拜流亡讲话时称,这次选举的胜利属于人民。
Speaking from his exile in Dubai, he said the victory of the election belonged to the people.
应用推荐