他们穿越巨浪滔天的大海进行这次危险的旅行。
他们说期望这次会议对国家的未来产生显著的影响。
They say they expect the meeting to have a marked impact on the future of the country.
在演习的网站上,官员们解释说,他们在这次演习中准备的报告将为未来几年的灾难管理提供信息。
On the exercise's website, officials explain that the report they prepare during this rehearsal will inform disaster management for years to come.
那些拍照的人远比没有拍照的人更享受这次经历,并称他们更加投入。
The people who took photos enjoyed the experience significantly more, and said they were more engaged, than those who didn't.
你能不能顺便把他们这次意大利旅行的最新安排告诉我?
Do you think you could pop through in bringing me up-to-date on their arrangements for the Italian trip?
和一般刑事法庭不同,这次他们没有坐在被告席的玻璃后面。
Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock.
和一般刑事法庭不同,这次他们没有坐在被告席的玻璃后面。
Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock.
公众认为贝蒂和巴尼只是观察到了在天空中的一个亮光,但是那些熟悉这次事件的人知道他们观察到了更多的东西。
The public was under the impression that Betty and Barney observed only light in the sky, but those familiar with the case know that they observed much more.
乔瓦尼·乔治曾与一个名为 Generazione 90 的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们在欢呼,并把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione 90.
乔瓦尼·乔治与一个名为“90一代”的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们欢呼着把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione '90.
舒宾的杰出成就是带领了一次北极探险。在这次探险中,他们发现了一种半鳍半肢的动物——一条有腕的鱼化石。
Shubin distinguished himself by leading an expedition to the Arctic, which uncovered the remains of a fish with a wrist-a creature with part fin and limb.
虽然他们召集了这次选举,也为此准备了一段时间,他们还是出师不利。
Even though they called the election and had been preparing for it for some time, they got off on the wrong foot.
他们不相信这次调查的结果。
他对他们礼物的感激之情,以前总是刺痛他们的良心——这次比以往任何时候都要深。
His gratitude for their gifts had always smote their consciences before—it cut deeper than ever, this time.
他们不是一支出色的球队,但他们拒绝认输和接受这次失败。
They aren't a good team, but they refuse to give up and accept the defeat.
是的,但是你得和航空公司联系——他们在赞助这次活动。
Yes, but you'll have to contact the airline company about it—they're sponsoring the event.
工作的重心放在个人上,通过调整他们的各种表现,努力在这次比赛中多缩短百分之一秒,在那场比赛中多出一毫米。
The focus is on individuals, tweaking performances to squeeze an extra hundredth of a second here, an extra millimetre there.
他们把这次事故的责任归罪于我的疏忽大意。
他们的律师中一个称他们当中有些人等这次解决等了将近40年。
One of their lawyers said that some of them had waited nearly 40 years for the settlement.
这次任务包括收集资料、组织资料,并把他们送给工厂。
This task involves collecting materials, organizing them and delivering them to the factory.
他们认为这次酿酒峰会唤醒了俄罗斯正在逐渐失去的酒文化。
They say that the Alcosummit revives the drinking culture which is getting lost in Russia.
海事专家说他们对这次撞击很惊讶。
他们可能也是这次选举有常识的选民。
They may also prove the common-sense voters of this election.
这次危机使欧洲人明白如果他们想要保护他们的繁荣,除了更紧密的政策合作别无选择。
The crisis taught Europeans that if they want to protect their prosperity, there is no alternative to tighter policy coordination.
阿拉伯人表示,他们可能不会认可这次会谈。
The Arabs say they may reverse their endorsement of the talks.
他们只是决定这次不再回来了。
他们没有让老鹰队忘记这次失败。
他们说如果内塔尼亚胡先生早些出现的话,他们会更容易无视这次的障碍。
Had Mr Netanyahu been more forthcoming in the past, they say, it might have been easier for them to ignore this latest hiccup.
有时候我们走运,但这次运气在他们这边。
We have had occasions when we have had luck and I think they have this time.
有时候我们走运,但这次运气在他们这边。
We have had occasions when we have had luck and I think they have this time.
应用推荐