这次选举将不会是上一次的重演。
她指责对手幕后操纵了这次选举。
他没有任何赢得这次选举的实际机会。
He does not have any realistic chance of winning the election.
这次选举将决定是否由任一党控制国会两院。
The election will decide if either party controls both houses of Congress.
虽然他们召集了这次选举,也为此准备了一段时间,他们还是出师不利。
Even though they called the election and had been preparing for it for some time, they got off on the wrong foot.
这次选举可能并不是支持率最高的民主党与共和党候选人间的传统两方角逐。
The election may not be the traditional two-horse race between the preferred Democrat and Republican party candidates.
这次选举的结果是和平有希望降临中东的又一个征兆。
The result of the election is yet another hopeful sign that peace could come to the Middle East.
他在这次选举中击败了对手。
然而,这次选举也招致了一些批评。
这次选举的选民投票率很低。
他们可能也是这次选举有常识的选民。
They may also prove the common-sense voters of this election.
这次选举并不是共和党受到认可的一个明显迹象。
This election did not represent a ringing endorsement of the Republican platform.
整个非洲大陆都会密切关注尼日利亚的这次选举。
Nigeria's coming election will be scrutinised across the continent.
有迹象表明共和党在这次选举中胜券在握。
Signs pointing to a sweeping Republican victory are everywhere.
他信在迪拜流亡讲话时称,这次选举的胜利属于人民。
Speaking from his exile in Dubai, he said the victory of the election belonged to the people.
这次选举也将成为明年年底全国大选的预演。
The poll will also serve as a dry run for a general election due at the end of next year.
他们对美国人民开拓这次选举及重组国会是大有好处的。
They went a long way toward reclaiming this election for the American people and taking their country back.
这次选举有95%的投票赞成Apache重返执委会。
That election also returned Apache to the EC with 95 per cent share of the vote.
但是,美国、哥伦比亚、秘鲁和哥斯达黎加皆承认这次选举。
But the United States, Colombia, Peru and Costa Rica all recognised the election.
观察家托赫兰恩还注意到这次选举本身是递补选举。
参选人数少和诈选指控多可能使得这次选举的可信度产生问题。
A low turnout and significant claims of fraud could bring into question the legitimacy of the election.
由此,这次选举打碎了美国社会历史上最敏感、持续最久的樊篱。
Thus, the election shattered the most sensitive and enduring of barriers in America's social history.
如果他赢得这次选举,投资者会担心秘鲁自由市场政策将发生变化。
If he were to win this time, investors would worry about changes to Peru's free-market policies.
他说:“这次选举将决定一个新的解决倡议和新的和平倡议的进程。”
"It is an election that will decide the progress of new initiatives for a solution, new initiatives for peace," he said.
对于这次选举中,每个成员国都根据其人口数拥有一定的票数。
For the election, each member state has a number of votes depending on its population.
因此,基本可以确定这次选举将会毫无合法性可言,尤其是在落败者眼中。
The election therefore will almost certainly lack legitimacy, especially in the eyes of the losers.
因此,基本可以确定这次选举将会毫无合法性可言,尤其是在落败者眼中。
The election therefore will almost certainly lack legitimacy, especially in the eyes of the losers.
应用推荐