但在公开演说这样的活动中表达自己的愤怒,却是一门“技术活”,一旦搞砸了,就会引火烧身。
But expressing anger during an event such as a public speech is a tricky tactic that, when executed poorly, can cause a backlash.
罗尼转过身来——往左转,他暗暗告诫自己,这样就不会看到它了——顺着山间那条几乎被绿荫完全吞没的碎石小路望过去。
Ronnie turned-to your left, he told himself, so you don't see it-and looked back along the sweep of gravel at the hill that was almost lost among the green bulk of mountains.
黄色: 黄色和黑色是自然界最让人过目难忘的组合——老虎,蜜蜂都是这样一身装扮。这样的颜色是在宣告:你最好注意着点。
YELLOW: Yellow and black is the most unignorable colour combination in nature - tigers, stinging bees - it’s the colour that says: you’d better pay attention to me.
重要的是酒杯要透亮,杯壁得尽可能薄,杯脚上方的杯身得向杯边内切,这样的话匀摇酒杯时,酒香能缓释出来,但又不至于把酒洒出或者散味。
The main thing is to have clear glass that is as thin as possible with a bowl on a stem that goes in towards the rim so that you can swirl to release aroma without losing either wine or vapour.
商人们忙碌了起来,一时间到处都是卖剑的,剑身有宽有窄,剑刃或利或钝,亦有的宝剑花哨夺目,卖得最多的是袖珍的宝剑,唯有这样一个人才能佩戴很多把。
Suddenly there were swords everywhere: fat swords, skinny swords, sharp swords, dull swords, fancy swords, but mostly tiny swords so that one man might carry many of them.
它已经由Myspace、Wikipedia、Flickr、Digg这样的集实用工具和人气社区为一身的,人们乐于在此创造和分享信息的网站来体现。
It's exemplified by sites like MySpace, Wikipedia, Flickr and digg-hybrids that are useful Web tools but also thriving communities where people create and share information together.
在这样的一个美好的世界里,你所需要做的一件事情就是怎样有条理的达到你的塑身目标。
In a perfect world, the only thing that you would need to do to reach your fitness goals would be work out occasionally.
罗尼转过身——朝左边转,他暗暗提醒自己,这样就看不到那个地方了——回头看着小山上那条蜿蜒的石子路。 这条小径几乎要被山上茂盛的绿树完全遮蔽了。
Ronnie turned—to your left, he told himself, so you don’t see it—and looked back along the sweep of gravel at the hill that was almost lost among the green bulk of mountains.
可能在过去,我会选择转过身用左脚,但是当我身体状况良好,我会去冒一些奇怪的风险,这样会让我获得更多的进球机会。
Maybe in the past I'd choose to turn back onto my left foot, but with fitness and form you get more chances to take the odd risk here and there.
他转过身来,开玩笑似的摇着头,“好的,你是第一个,这样这个想法会有人知道。”
Turning, he shakes his head playfully: "Well, you did it first, so that's that idea gone."
丈夫慢慢帮我盖毯子的时候把弄醒了,我揣摩他还是个浪漫的人直到发现他这样做是因为这个可爱的人在我睡着的时候吐了我一身。
I woke up to my husband slowly pulling my blanket off me. I thought he was being romantic until I realized it was because the cat had puked all over me while I was sleeping.
你希望她坦然接受她的女儿身,而不因此感到愤怒的话,你就应该以一种积极的态度来证明你的女性魅力,这样,你才能养成一个所谓的不为青春期担忧的女儿。
You want her to embrace her femininity, not resent it, so stay positive, demonstrate your own feminine power, and you will raise an empowered daughter who isn't afraid of her period.
那年我在公园里做暑期兼职,我把独木舟翻转个身,然后我们一起合力将它推到岸边,这样我们就可以划船了。
At a summer job working as park naturalists that year, I flipped the canoe Air and I were paddling and we had to push it to shore.
如果你想同它成为朋友,你必须在其上劳作,然后它便会回过身来哺育你,它真的会这样做。
If you make friends with it, you have to put work into it, and then it'll come back and feed you, it'll really do it.
当我握住他的手并向前倾身想要亲吻时,他把左手放在我右肘臂弯处,捏了捏,这样我就无法再向前移动了。
When I shook his hand and moved in for the kiss, he put his left hand on my right arm where it was bent at the elbow, and squeezed; it stopped me cold.
好吧,当然你可以有多天、多周或多年致身于这样那样的事。
Well, certainly, you can have too many days, weeks or years dedicated to some cause or other.
用废书剪报包住桶身,系上栓有礼物卡的丝带,这样一个大小合适的自制饼干桶就完成了。
Cover it in scrapbook paper, tie on a ribbon with a gift tag and it becomes a just-the-right-size box for homemade cookies.
这样你就不太可能冻透,尤其是你已经锻炼了一身汗的时候。
This way, you're less likely to get chilled, especially if you've worked up a sweat.
你检视了自己的生活方式,你清理了自己的任务清单,你拨出时间留给自己(至少你认为你这样做了)但是你仍然感到身陷其中。
You clean up your lifestyle, your clean your to-do list, you take time for yourself (or at least you think so) and still you feel stuck.
盐咸和阳光,海风,忍冬植物和罐装碑酒,他就这样带着一身混杂的浓烈气味从海上归来。
He came back smelling of tar and tangle, saltness and sun, sea winds and Woodbine and bottled beer.
如果遇见了危险,牠就立刻转过身来,面向风飞;这样,牠可以飞得高些。向着太阳直飞。
But if the bird meets danger, it turns right around and faces the wind, in order that it may rise higher; and it flies away towards the very sun.
斯威夫特转过身来说:孩子,包裹可不是这样送法呀。现在,你坐在我的椅子上,看看我是怎么送的,并要记取这个教训。
Swift turned round and said, my boy, that is not the way to deliver your parcel.now, you sit in my chair, watch my way of doing it and learn your lesson.
当时美国著名的诗人沃尔特.惠特曼(Walt Whitman)这样描述当时的情景:“我看到了林肯先生,他身穿一身黑,他的双手在颤抖,…,看来很悲伤,…,仿佛他正在将一切交给别人似的 。”
Poet Walt Whitman gave this description: "I saw Mr. Lincoln, dressed all in black. He was shaking hands...looking very sad... as if he would give anything to be somewhere else.
要这样做,GPLv3包含了以下内容:首先,许可证禁止将GPLv3本身用作DRM的一部分。
To do that, GPLv3 includes the following: First, the license prohibits use of GPLv3 as part of DRM.
“飞翔的场景让人难以置信,”她提到Hic cup骑在“无牙”身上咆哮飞过的场面时说道。这样的设定在她的8卷系列小说里是不可能实现的,因为“无牙”的身型非常小。
"The flying scenes are incredible," she says, referring to Hiccup's soaring rides atop Toothless, which would be physically impossible with the mini-Toothless in her eight-volume series.
就这样我们各自都背过了身,向着两个没有交点的方向走去。
So we each back after a body, facing two no intersections occur directions.
否则她还真不知道穿着这样一身如何出现在媒体的镜头下。
Otherwise she still really doesn't know to be wore in thus how does the whole body appear under the lens of medium.
长着恐龙的外形和一身的刺犹如一丛玫瑰,这样一个棘手的恶魔在阿丽斯春天的沙漠公园里看似麻烦,但他动作缓慢,六英寸[15厘米]蜥蜴只吃蚂蚁。
With the profile of a dinosaur and the texture of a rose bush, a thorny devil in Alice Springs Desert Park looks like trouble, but this slow-moving, six- inch [15-centimeter] lizard eats only ants.
长着恐龙的外形和一身的刺犹如一丛玫瑰,这样一个棘手的恶魔在阿丽斯春天的沙漠公园里看似麻烦,但他动作缓慢,六英寸[15厘米]蜥蜴只吃蚂蚁。
With the profile of a dinosaur and the texture of a rose bush, a thorny devil in Alice Springs Desert Park looks like trouble, but this slow-moving, six- inch [15-centimeter] lizard eats only ants.
应用推荐