他本来不会接受这样一个不光彩的结局。
有人每天或每周都会来这样一个餐馆,享受几小时热烈氛围。
Some may enjoy the liveliness of such a restaurant for a few hours a day or week.
他是一个这样的胆小鬼,他更在乎别人怎么想而不是我怎么想。
He's such a weenie that he cares more about what other people think than about me.
这位在这样一个社区里的孕妇拥有她那大家庭中所有女性的支持。
The pregnant woman in such a community has the support of all the womenfolk in her extended family.
这样一个人很容易被人抨击为亵渎神明者。
这样的决定会在总统大选之际导致一个巨大的政治风险。
Such a decision would entail a huge political risk in the midst of the presidential campaign.
这可不是一个轻松的决定。不过我们觉得我们有责任做出这样的的决定。
This was not an easy decision. It is, however, a decision that we feel is dictated by our duty.
莱昂内尔搭建了一个鸡笼,这样他们就可以养鸡,得到新鲜鸡蛋。
Lionel built a coop so that they could raise chickens and have a supply of fresh eggs.
我把你看成一个好朋友,如果你认为可以的话,我想继续保持这样。
I consider you a good friend, and if it's all right with you, I'd like to keep it that way.
根据这样一个计划,政府会控制保险公司之间的竞争,这样每个人都能以较低价格获得保险。
Under such a plan, the government would regulate competition among insurance companies so that everyone gets care at lower cost.
使用一个有断流器的水壶,这样水开后它会自动断电。
Use a kettle with an automatic cut-out so it doesn't boil for longer than necessary.
有人邀请他们去参加一个印度教徒的婚礼,但他们不清楚这样的庆典会是怎样一种场面。
They had been invited to a Hindu wedding and were not sure what happened on such occasions.
我认为这主要涉及到人们的确感到非常依赖他们的汽车这样一个事实。
I think that it comes down to the fact that people do feel very dependent on their automobiles.
这是第一次,我这样一个皮肤白皙、有雀斑的人,顶着太阳航海而没有晒伤。
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning.
《悉尼先驱晨报》有这样一则头版标题:“对不起,夫人,大多数澳大利亚人想要一个共和国。”
The Sydney Morning Herald carried the headline: "Sorry Ma'am, Most Australians Want a Republic."
她渴望找一个理解她困难的人,她觉得他就是这样一个人。
She longed to find somebody who understood her problems, and in him she thought she had found such a person.
严宁就是这样一个追梦者。
一个帝国衰落的时候看起来就是这样。
她说,温迪,每次我给你一个顶针,她就会这样对你。
She says she will do that to you, Wendy, every time I give you a thimble.
你们可能听过一个成语“物以类聚,人以群分”,恋爱就是这样。
You've probably heard the phrase "Birds of a feather flock together" and that's true when it comes to romance.
如果我们不这样做,我们将被其中一个巨人吞噬。
这是一个复杂的问题,我应该先说这么多,至少暂时这样。
It's a complex issue, and I should leave it having said this much, at least for the moment.
你是一个预言者——你就是这样的!
机器在一个又一个领域中打败我们——在这样的世界里,他的地位会是什么?
What will his place be in a world where machines beat us in one area after another?
是这样的:一个正确的结果得3分;正确的获胜队得1分。
Here's how it works – 3 pts for a correct result, 1 pt for the correct winning team.
就这样,又嚷又叫了一个小时后,她流着泪走了出来。
So after shouting and screaming for an hour she walked out in tears.
我们来假设一下这样一个情景,卡罗尔,一个正在康复中的嗜酒者,被邀情去参加一场聚会。
Let's look at a hypothetical situation in which Carol, a recovering alcoholic, gets invited to a party.
我大胆地提出这样一个观点,即保持年轻的秘诀是和比自己年长的人交往。
I ventured the idea that the secret of staying young was to mix with older people.
具有讽刺意味的是,他这样一个憎恨战争的人曾经可能成为一名优秀的战地摄影师。
Ironically, for a man who hated war, he would have made a superb war cameraman.
这样就开始了循环的另一个阶段。
应用推荐