丽莎谈到埃勒斯的救援所做的努力时,说:“很高兴知道还有人如此关心,会去做这样麻烦的事。”
"It's good to know there's still someone out there who cares enough to go to that kind of trouble," says Lisa of Ehlers' rescue effort.
如果你嫌这样麻烦,也可以在手掌和手背涂抹抗菌的护手霜。
If this is even too much to do, just grab some antibacterial hand gel and rub it into your hands, front and back.
你也许已听说过这样的权力策略:“我可以随意花我自己的钱。”或:“你怎么这样麻烦?”
Already you can hear the usual power strategies: "I'll spend my money any way I please," or "How come you're such a millstone?"
但只要完成了这些基本设置,即可添加更多的逻辑标记和el函数,而不必每次都完成这样麻烦的步骤。
However, once you've done this basic setup, you can easily add more logic tags and EL functions without going through the same hassle every time.
但是一旦标准失控,巴尔干半岛国家的加入就会带来更多类似塞浦路斯,罗马尼亚和保加利亚这样麻烦的国家跑进欧盟。
But if mishandled, Balkan accession could yet bring more Cypruses, Romanias and Bulgarias rolled into one.
一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
我本想坐火车,但那也意味着要坐公共汽车,这样很麻烦,所以最后决定坐出租车。
I thought about getting the train, but that would have meant a bus journey as well, and I couldn't be bothered so I decided to take a taxi eventually.
如果地下室里唯一一个残疾人厕所被安排在离放映大厅很远的地方,这样会很麻烦。
It can be difficult if the only disabled toilet in the basement is a long way from where the film is showing.
如果你不这样做,你会有麻烦的。
这样的话,如果出现麻烦,就会有人去找你。
That way, someone will go search for you if troubles appear.
感觉不到你可以在生活中跟别人诉说烦恼(对,因为我不会有你这样的麻烦啊。) ,尴尬的是:在餐馆吃饭谁付呢。
Not feeling you should share some of the stressors in your life (‘Yeah, wouldn’t I like to have your problems’), awkwardness re: who should pay at a restaurant.
所有这些都需要得到强有力纪律的支持,但这样会带来更多的麻烦。
All this will need to be backed up by strong discipline-and that will lead to yet more trouble.
感觉不到你可以在生活中跟别人诉说烦恼(对,因为我不会有你这样的麻烦啊。) ,尴尬的是:在餐馆吃饭谁付呢。
Not feeling you should share some of the stressors in your life (‘Yeah, wouldn't I like to have your problems’), awkwardness re: who should pay at a restaurant.
大伙儿的表情在告诉彼此,像这样的小麻烦和混乱我们以前都遇到过。
Our communal looks acknowledged to one another that we had experienced minor problems and disturbances before.
另一种避免这样的麻烦的方式是永远为方法返回值声明类型,特别是为公用api定义方法的时候。
Another way to prevent these problems is to always declare return types for methods, especially when defining methods for a public API.
这对于某些场景非常适用,但如果仅为了访问分发器数据而这样做,显然是过于麻烦。
This may work fine in some scenarios, but generally it would be a lot of bother to do this just to access the dispenser data.
宾德·谢德勒说,“这样我们又得麻烦气候模型专家们来解决这个问题了。”
"So we have thrown the problem back over the fence to the climate modelers," said Bindschadler.
在虚拟教室中放飞纸飞机是没问题的,不过如果在现实生活中这样做你可是会遇到麻烦。
Letting fly those paper airplanes might be okay in a virtual classroom, but it could get you into real trouble in a real one.
不要帮助你的朋友做弊,如果你这样做了,就会惹麻烦,或者被开除。
Don't help your friend cheat. If you do, you will get in trouble, you will get kicked out.
较大的模型通常被分为几部分来制作,这样移动时能少些麻烦。
The larger models are made in separate pieces so they can be moved with less hassle.
也许有一天美国人会自问,为什么美国要在这样一个麻烦不断而回报又如此之低的地区投入如此巨本?
That may one day lead Americans to ask why they invest so much in a troubled region with such poor returns.
这绝非是巧合,不过,目标太小并且在高度竞争的产业里,这样的交易没有麻烦监管机构。
It was surely no coincidence, however, that the targets were tiny and in highly competitive industries-so the deals failed to trouble regulators or xenophobes.
我曾幻想着我会在她们上学的那段时间里生产,这样的话我们就不用再麻烦了。
Ideally, I thought, I'd shoot this baby out during school hours and we wouldn't need a plan.
这样就能成功构建系统,但是用起来相当麻烦。
This leaves you with a system that would build successfully, but would be quite irksome to use.
这样做很麻烦,容易出错,而且会降低开发的生产率。
This is tedious, error-prone, and it slows down development productivity.
开始我感到这样做有点麻烦,但后来它成为我的日常生活习惯,就像每天要刷牙一样自然。
For the first two days this felt like a slight hassle, but in time it became a part of my daily routine, as instinctive as brushing my teeth.
麻烦就这样产生了:在双方冲突中一名科索沃警察被打死,塞族人烧毁了一个边界点,随后北约派出了维和人员。
Trouble flared: a Kosovar policeman was killed, a border point was burned down by Serbs and NATO sent in peacekeepers.
Mike继续举例说,有个团队在回顾的时候就遇到了这样的麻烦,他们不能很好地跟踪障碍,以及会议上遇到的问题。
Mike goes on to illustrate this with a team that had trouble tracking impediments and remembering the problems they encountered by the time the retrospective happened. bdc_impediments_on_graph
Mike继续举例说,有个团队在回顾的时候就遇到了这样的麻烦,他们不能很好地跟踪障碍,以及会议上遇到的问题。
Mike goes on to illustrate this with a team that had trouble tracking impediments and remembering the problems they encountered by the time the retrospective happened. bdc_impediments_on_graph
应用推荐