像这样的时刻正是成年人毕生追求的那种高度专注和乐趣。
Moments like this one are just the kind of intense absorption and pleasure adults spend the rest of their lives seeking.
这样的时刻对我来说不是第一次了。
困难时期可能总在最不合时宜的时候阻碍你,但请相信,这样的时刻不会一直持续下去。
Hard times may hold you down at what usually seems like the most inopportune time, but you should remember that they won't last forever.
他们很期待这样的时刻。
大型年度庆典来来往往,但像这样的时刻很出现。
Big anniversaries come and go, but moments like this arise only rarely.
我希望我们能以平常心对待这样的时刻。
I want to experience these moments with normalcy and satisfaction.
会有这样的时刻:当他感觉很好挫折和它爆发出来了。
There are moments when he feels great frustration and it bursts out of him.
这样的时刻在1843年青年马克思的笔下得到了描述。
在这样的时刻增加零花钱,只会引起通货膨胀。
Any increase in allowances at this time would only encourage inflation.
这样的时刻能改变战斗的本质,改变双方的形势。
Moments like these can change the nature of the battle and turn the tide for either side.
在这样的时刻,辩论的双方都具有按原则办事的那些人。
At such moments, there are those on both sides of this debate who will act on principle.
现在似乎到了这样的时刻:国王的英明之言能够有效消除紧张局势。
Now would seem to be one such moment: some wise words from the king could do much to defuse tension.
如果你一直等候这样的时刻到来,你将不会完成任何事情。
If you keep waiting for one, you are never going to accomplish anything.
在每一次竞选中都会有这样的时刻,你从骨子里知道你到底会赢还是会输。
There comes a time in every campaign when you know in your bones whether you’re going to win or lose.
他们唯有出现在这样的时刻,那些只此一次,回忆中意味着团聚的时刻。
They emerge around constitutive moments, moments that only happen once, around whose memory meanings cluster.
我怎么坐在这里看着两个孩子追逐打闹,欢声笑语,享受着这样的时刻?
How am I sitting here watching two kids play, share, laugh, interact, and enjoy each other?
但是我们必须记住,即使在这样的时刻,在困难面前我们也并不是束手无策。
But what we must remember at a time like this is that we are not helpless in the face of our difficulties.
在这样的时刻,你将无关于生活、无关于爱情、无关于微笑、无关于朋友甚至无关于死亡。
In such moments you will be severed from life, from love, smiles, friends and even from death.
你们的矛盾对孩子有什么影响,你有没有找出别的办法帮助孩子渡过这样的时刻?
What effect do your conflicts have on your kids, and have you found other ways to help your children through them?
我看着窗外,抿了口白兰地,心想若是风雨不止,这样的时刻会一直持续下去吧。
I turn to the window, sip brandy, and think that there's going to be a lot more of this if the weather doesn't clear.
这样的时刻唯一触动我的苦恼是想到我漫长的生命虚度在人寰没有意义的喧嚣之中。
The only trouble that touches me in these moments is the thought of my long life wasted amid the senseless noises of man's world.
在这样的时刻,我会挽着他的胳膊保持心理平衡,并且说:“你走你的,我想法儿跟上你。”
At such times I put my hand on his arm to regain my balance, and say, "you set the pace, I will try to adjust to you."
四下寻找孩子,却发现他不在你的视线范围内,这样的时刻对家长来说是非常恐惧的。
It's a terrifying moment to look around and find your child is out of sight.
可能有这样的时刻,药物治疗被用来帮助缓解压力,你和你的医生评估出哪种药物更适合你。
There may be times when a medication or prescription may be issued to help alleviate stress and you and your doctor can assess and find the one that is right for you.
在这样的时刻我们需要有人仰望,在这样的时刻我们需要问自己:“如果是布菲会怎样做呢?”
It is times like these that we need someone to look up to. It is times like these we need to ask, "What would Buffy do?"
你有没有经历这样的时刻:你突然间发现一件事的真相,突然间发现你身边的一切似乎都变了?
You ever have one of those moments when you suddenly find out the truth about something, and everything around you seems to change?
存在这样的时刻——对霸权话语来说的危机时刻——这个时候,人们必须承担使表象崩解的风险。
There are moments - moments of crisis for the hegemonic discourse - when one should take the risk of provoking the disintegration of appearances.
存在这样的时刻——对霸权话语来说的危机时刻——这个时候,人们必须承担使表象崩解的风险。
There are moments - moments of crisis for the hegemonic discourse - when one should take the risk of provoking the disintegration of appearances.
应用推荐