然后第二天一起床,又这样的开始重复一天。
And the next morning we get up and start the whole scenario over again. Kind of bleak, isn't it?
朋也虽然把自尊踩在了脚下,把梦想抛在了身后,但是他却觉得帮助这个女孩实现梦想的主意很不错,所以他和她的故事就这样的开始了。
Tomoya's self-esteem is in the shitter and his own dreams are way off in the fog, but he can almost kinda get behind the idea of helping this girl achieve her dream. So he helps her.
这为制药行业松绑,这样,他们就可以开始治疗这种疾病,而不仅仅是治疗疾病的副作用。
It unties the hands of the pharmaceutical industry so that they can begin treating the disease and not just the side effects.
海鸥乔纳森开始讲评这次飞行,好像这样的事每天都发生一样。
As though this sort of thing happened every day, Jonathan Seagull began his critique of the flight.
“它为制药行业松绑,这样他们就可以开始治疗这种疾病,而不仅仅是疾病的副作用。”他说。
"It unties the hands of the pharmaceutical industry so that they can begin treating the disease and not just the side effects," he said.
莉娅回想起,有一次她听到这些窃窃私语:“大约在我女儿五岁的时候,我开始感觉‘这样不对’。”
Leah reflects on a time she listened to the whispers: "About the time my daughter was five years old, I started having a sense that 'this isn't right'."
邓维尔已经开始把高中生带到工厂来,这样他们就可以接触到工厂的文化。
Dunwell has begun bringing high school juniors to the factory so they can get exposed to its culture.
利亚回想起,有一次,她听到这些窃窃私语:“大约在我女儿五岁的时候,我开始有一种‘这样不对’的感觉。”
Leah reflects on a time she listened to the whispers: "About the time my daughter was five years old, I started having a sense that 'this isn't right.'"
杰西卡·哈吉就是这样开始她的一天的。
当有几项不同的作业时,确保他们从自己喜欢的作业开始,这样看起来似乎更容易上手。
When there are several different assignments, make sure they begin with one they enjoy, so it seems easy to get started.
在过去,我们也会在学生的最后一年开始前给他们发信息,告知他们在这一年要上什么课程才能顺利毕业,但我们现在不再这样做了。
In the past, we also issue letters before students' final year began to let them know what they needed to take in the final year to be OK, but we don't do that anymore.
在这个小男孩赢得纽约冠军后不久,马科夫斯基就开始为塔尼和他的家人举办 GoFundMe活动,这样他就可以继续他的国际象棋之旅了。
Soon after the young boy won the New York Championship, Makofsky began a GoFundMe activity for Tani and his family so that he could continued his chess journey.
这听起来可能很简单,但正如格雷教授所说:“当我去某个地方旅行时,我喜欢这样的想法,即当我结束旅行时,我的感觉比开始旅行时要好。”
That may sound simple, but as Prof. Gray says, "When I travel somewhere I like this notion that when I finish my journey I feel better than when I started it."
如果你在很小的时候就开始这样做,你就不会太依赖你的父母了。
If you start doing this at an early age, you will not have to depend on your parents too much.
有些人开始参加某些活动或去不同的地方旅行,这样他们就可以拍下“完美”的照片。
Some people begin to attend certain events or travel to different places so that they can snap that " perfect " photo.
这样他们要么就不用把所有东西都带在身边了,要么他们到了一个地方的时候不用从头开始做东西,可以节省时间。
Either so that they wouldn't have to carry everything with them or so they could save time once they arrived at a site by not having to make stuff from scratch.
这样的对话会让他们开始喜欢你,甚至更愿意接受你的想法。
A conversation like this will get them to start to like you and maybe even more open up to ideas that you have.
事情是这样的,当她喝着茶的时候,她收集的一个蚕茧落在热茶里,然后蚕茧开始散开,变成了一根细线。
It just so happened that while she was sipping some tea, one of the cocoons that she had collected landed in the hot tea and started to unravel into a fine thread.
他很有说服力地指出,直到很久以后,当大陆上的冰开始最后消退时,才有了这样一条没有冰的走廊。
He persuasively argued that such an ice-free corridor did not exist until much later, when the continental ice began its final retreat.
这样就开始了循环的另一个阶段。
他说:“通过直接连接到我们的神经系统,计算机可以收集我们的感觉,并希望能够模拟我们的感觉,这样我们就可以开始开发完整的感觉环境。”
"By linking directly to our nervous system, computers could pick up whatwe feel and, hopefully, simulate feeling too so that we can start to developfull sensory environments," he says.
例如,无论一个舞者多么想要跳离地板,然后开始旋转,角动量守恒定律绝对阻止这样的动作。
For example, no matter how much a dancer wishes to leap off the floor and then start turning, the law of conservation of angular momentum absolutely prevents such a movement.
对于皮亚杰这样的认知研究人员来说,成年意味着一份职业的开始。
To cognitive researchers like Piaget, adulthood meant the beginning of an occupation.
对于皮亚杰这样的认知研究人员来说,成年意味着一份职业的开始。
To cognitive researchers like Piaget, adulthood meant the beginning of occupation.
他开始责怪自己,责骂自己把她弄到这种悲惨的境地;这样效果更好。
He fell to blaming and abusing himself for getting her into this miserable situation; this had a better effect.
从现在开始,当有人问起你的生活如何时,试着用“令人兴奋和有趣”这样的词来回答,而不是用“忙碌”这种文化中的规范形式来回答。
From now on, when someone asks you how your life is, try responding with words like "exciting and fun" instead of the cultural norm that says "busy".
他开始追踪太阳黑子,标注它们的位置,这样就不会把它们和任何潜在的新行星混淆了。
He started keeping tracks of sunspots, mapping them, so he wouldn't confuse them with any potential new planet.
看起来是这样的——毕竟,2012年是一个转折点,超过一半的美国人开始拥有智能手机。
It looks like it—after all, 2012 was the tipping point when more than half of Americans began owning smartphones.
很多爱猫人都面临着进退两难的境地:他们想抱起猫咪紧紧搂着它们,但如果这样做的话,他们的眼睛就会肿起来,而且开始打喷嚏。
Many cat lovers live with a dilemma: they want to pick up the animals and hold them close, but if they do, their eyes will swell up and they'll start sneezing.
从人类历史的开端开始,人类就一直在问“生命的真正意义是什么”这样的问题。
Since the dawn of human history, human beings have been asking questions like "What is the real meaning of life".
应用推荐