马吕斯难道竟能这样突如其来地,出人意料地了解到一切情况,使他不再感到自己的生命凄清黯淡吗? 他难道终于能知道他爱的是谁?
Was Marius about to obtain in this abrupt and unexpected fashion all the information without which his life was so dark to him?
经过这样一场磨难,一直对陈勇军的求婚心存犹豫的王莉终于意识到这个男人对自己的爱,2007年3月,两人结婚了。
Having undergone such a tough event, Wang li, who once hesitated about Chen's request of marriage, finally realized Chen's love. They got married in March, 2007.
他们的女人在房间角落里听着他们的谈话,她也站起来发表自己的观点,“还是请爱进来吧,这样我们爱满屋了。”
" But, their daughter was listening from the corner of the room. She jumped in with her own suggestion. "Wouldn't it be better to invite Love? Our home will then be filled with love!"
Bella自私的想死,这样她就可以变成吸血鬼和Edward永远的在一起了,而Elena却愿意为了保护她爱的人牺牲自己。
While Bella selfishly wants to die so she can become a vampire and live with Edward forever, Elena wants to sacrifice her life solely to ensure the safety of her loved ones.
他们保留了很多这样的感受在心里,他们可能忘记去跟自己的伴侣讲自己有多么爱和感激对方。
They keep so many of those feelings inside that they may forget to tell their partner how much they love and appreciate them.
这是关于两个傻瓜的故事。他们傻傻地放弃了自己最珍贵的东西。但他们这样做全都是为了爱。而这正是送礼物的意义所在——为了爱。
This is a story of two foolish people. They foolishly gave away their most precious things. But they did it for love. This is the reason for giving gifts.
但自己很笨,某个深夜,很冷,去超市为自己爱的人买核桃,最后竟然会这样。
But they still stupid, a late-night, cold, go to the supermarket for their loved ones to buy walnut, finally actually done so.
尊重是指一种一个人接纳自己内在神与女神和所有别人内在的神与女神的状态,而这样出于爱,就意识到了祝福所有其他人及所有王国的需要。
Honor is a state of being in which one embraces the god goddess within oneself and all others; and as such recognizes the need to bless all others and all kingdoms out of love.
家庭世界是这样的世界,那里的每个人都能发现自己的价值在于他是个人,因而他的价值不是市场价值,而是爱的价值。
Family world is such a world where everyone finds his value in himself, so his value is not market value but love value.
爱你爱到忘了爱自己,只能苦笑说我也不想这样。
Love you love to forget to love yourself, only smile that I don't think so.
我们会如此爱自己的孩子是自然冲动让我们这样做,因为这样才能保证种族的延续。正如大自然第一冲动是制造雌性一样。
We love our children so much because the natural impulse drive us to do so to ensure the species continues, just like the first motivation of nature is to females.
在短篇小说《兰多的小屋》中,作者埃德加·爱伦·坡描绘了在纽约拥有一个自己的小屋这样一幅理想的图景。
In Edgar Allan Poe's short story "Landor's Cottage," the author paints an idealized picture of his own New York Cottage.
再见!继续努力吧,孩子!你要让自己配得上这些溢美之词,这样的话,你将不仅值得享有,而且会真正享有我最真挚的爱。
Adieu! Continue to deserve such testimonies; and then you will not only deserve, but enjoy my truest affection.
同时,米歇尔·塞缪尔称:“如果圣诞老人都长这样?妈妈们会比自己的孩子更爱给他写信吧。#约克戴尔时尚圣诞公公#。”
Meanwhile, Michelle Samuels noted: 'If Santa looked like this? Mothers would be writing to Santa a lot more than their kids. #YorkdaleFashionSanta. '
我在要求你,我在要求我自己,把无条件的爱给我们的父母,这样他们会从他们的孩子那里学会爱,这样会最终重建一个爱的世界。
I am asking you, I am asking myself, to give our parents the gift of unconditional love, so that they too may learn how to love from us, their children.
我好像并不懂得怎么去爱,现在这样都是自己造成的,还能挽回吗?
I didn't seem to know how to love, and so are his, still can save?
你可以找遍整个大学校园。找一个更值得得到你的爱,并且比你自己更引起你注意的人。这样的人在哪里也找不到。
You can search throughout the entire universe for someone who is more deserving of your love and affection than you are yourself, and that person is not to be found anywhere.
但被赶出家的人,觉得自己是多余,觉得自己是没有人爱的,受到惊吓的,被社会所抛弃的人—要战胜这样的精神上的贫穷要难得多。
But a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out of society - that spiritual poverty is much harder to overcome.
我定义爱这样的:将延长一个人的自我培育自己或他人的心灵成长的目的。
I define love thus: the will to extend one's self for the purpose of nurturing one's own or another's spiritual growth.
满怀爱和同情地对待所有人,包括你自己,这样你才不会犯错。
Treat all people — including yourself — with love and compassion, and you can't go wrong.
满怀爱和同情地对待所有人,包括你自己,这样你才不会犯错。
Treat all people — including yourself — with love and compassion, and you can't go wrong.
应用推荐