我认为这样活着值得,如果上天赐我良机,我愿意这样再活一次。
I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
我就是这样生活的。我认为这样活着值得,如果上天赐我良机,我愿意这样再活一次。
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
买了这瓶速易洁,你的问题统统都能解决! 买了这台平板电视,你就可以挣脱你讨厌这样活着的事实。
Buy this flat screen TV so you can distract yourself from the fact that you really don’t like what you do for a living.
但对于那些仅仅是活着就足够的人来说,不要感到难受——我就是这么一个人,我觉得这样活着也很快乐。
But for those who just live, don't feel bad... that's what I do and I am happy as well.
孩子们在她腹中彼此相争,她就说,若是这样,我为什么活着呢(或作我为什么如此呢)。
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus?
仅此一个事实便可解释为什么成功的有创意的人们一直以不停地创作来度过时日;他们必须这样做,他们创造是因为,这就是使他们活着的部分原因。
That one fact alone explains why successful creative people keep creating well past the time in which it's necessary for them to do so; they create because it's a part of what makes them come alive.
最重要的是,他们担心无视中国文化,认为死者不应该存放在活着的人周围,这样会带来不幸。
Most of all they fear that disregarding Chinese culture, which holds that the living should not settle by the dead, will bring misfortune.
以后我们这活着还存留的人,必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
这样一种关系使得水分子作为一种媒介,服务于宇宙中最复杂分子的生长和演化,包括酶,蛋白质和所有活着的生物的母体,DNA。
That's allowed it to serve as the medium for the growth and evolution of the most complex molecules in the universe, including enzymes, proteins, and the mother of all known living creatures, DNA.
这样一种策略意味着你在远离未来的股市收益,但你得到了保障,知道只要你还活着,就能有一笔固定的收入。
Such a strategy means you are eschewing future stock-market gains, but you have the security of knowing that your income is set for as long as you are around to spend it.
他们挨近至圣物的时候,亚伦和他儿子要进去派他们各人所当办的,所当抬的,这样待他们,好使他们活着,不至死亡.
So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry.
25:22孩子们在她腹中彼此相争,她就说,若是这样,我为什么活着呢(或作我为什么如此呢)。她就去求问耶和华。
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the LORD.
在斯坦福大学的结业典礼上演讲时,他下过这样的结论,“人的一生时间如此有限,应当为自己而活着。”
Gives great commencement speech at Stanford, concluding: "Your time is limited, so don't waste it living someone else's life."
他们挨近至圣物的时候,亚伦和他儿子要进去派他们各人所当办的,所当抬的。这样待他们,好使他们活着,不致死亡。
But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden.
他便这样漫无目标地活着,古费拉克却说他是傻里呱唧地活着。
我记得,我并没有认真想过父亲永远不会被释放,也我没有想到他身体会受到折磨。就这样,我们继续地生活着。
As I recall, I don't think I seriously thought that my father would ever not be released and I did not think he would be abused physically, so we just went on living.
接下来的几年里露西就这样孤孤单单的生活着,我们经常请她过来参加我们的家庭会议,但是这对于失去爱人的她来说是于事无补的。
Over the next several years were lonely times for Lucy. We often had her at our house for family functions, but it didn't quite make up for losing a loved one.
这样,参孙死时所杀的人,比活着所杀的还多。
我们就这样过活着,心满意足,没有意识到其实并不是那么美好,直到有一天发觉自己处在了悲惨的境地。
We go on and on, satisfied with being good enough, and we don't realize that nothing is really all that good until we wake up one day and find ourselves miserable.
就这样,斯特里克林拼命拉升着飞机,尽量让飞机进入一个既有利于自己活着弹射出去,又能够拯救下面的观众的位置。
Pulling up hard, Stricklin was trying to get the plane into a position in which he just might survive an ejection and still spare the crowd below.
他想到他的两个女人现在正忙活着的事,他的“女孩们”,他这样称呼他的太太和岳母。
He thought about what his two women were going through now, his "girls," as he called them-his wife and his mother-in-law.
“在当今,担心活着被埋掉并不是很普遍。” 葬礼决策的创建人兼CEO,迈克尔·瑞吉那这样说。
“The fear of being buried alive isn’t too prevalent in this day and age,” says Michael Regina, CEO and founder of FuneralDecisions.com.
他一生都以这样的方式活着,从没想过要换任何其他方式。
He had lived his whole life that way, and it never occurred to him to act any other way.
至今仍然活着的“老中国通”年纪已经都不小了,许多人继续举行这样的聚会,共同回忆他们年轻时在中国的岁月。
The survivors are getting older now, but many continue to hold reunions and share memories of their younger days in China.
你这样死了就是个坏人,还不如活着做个好人。
It's either you die a bad person or you die trying to be a good person.
你这样死了就是个坏人,还不如活着做个好人。
It's either you die a bad person or you die trying to be a good person.
应用推荐