可是我啊!——同这样一个死对头呼吸同一处的空气,我又怎么能够活得长久呢?
And I! - how am I to live longer, breathing the same air with this deadly enemy?
我经常听到这样的说法,最小可行产品就是勉强可行的啊,怎么可以为之收费呢?
Something I hear a lot is that a minimum viable product is by definition (embarrassingly) minimal. How can you possibly charge for it?
你也许会感到惊讶——怎么如此快速、有力啊,这样员工就会在接受委派后,处理自己的新任务。
You might be surprised just how quickly—and how vigorously—they’ll take care of their new duties once they are assigned.
鞋子,还有很贵重的手包,我心里就有了这样一种感觉:我一定很有钱吧,要不然怎么会到这间书屋里买自己心仪的书啊?
I noticed her clothes, her shoes, and her expensive handbag, and I wondered what it would be like, to be rich enough to walk into a bookstore and have the money to buy any book my heart desired.
导游:怎么啦?怎么在这样的地方停车啊?我们不是一个小时前才停的车嘛?
Cicerone: What's up? Why stop here in the middle of no where? We just stopped like one hour ago.
隔壁住着这样的妞儿,怎么都不行动啊。
I don't know how you live next door to, that without doing something about it.
丹尼尔:噢,要这样啊。这么多人,要是我们进去之前就挤满了人怎么办?
Daniel: Oh, we should. There are so many people. What if the train got full before we could get in?
她好奇地问他:“你怎么有这样的习惯啊?”
我真的不知道要怎么做了,我常和爸爸开玩笑说,他遗传了给我这么个实在的性格,这样的不会逢源,以后让我怎么在社会立足啊!
I really do not know how to do, and I often joke that my father, he inherited to me so a real character, this will not Fengyuan, after the community based on how I ah!
人们说你的这个模式怎么这么傻啊?但是我们不关心这个模式是不是傻,我们关心的是客户是不是需要这样的服务。
People say you how silly this model ah? But we do not care about this model is not stupid, we are concerned that the customer is not the need for such services.
而且即使我听说这样,还是半信半疑的,怎么可能你这么小小的身体,能够装那么大的武器,然后控制我们大大的动物啊!
Besides, I'm still skeptical about what I've heard. Your body is very small so how can you carry such a big weapon that allows you to control enormous animals like us?
我:还是有蛮多不懂得,平常一直玩电脑没听课你:原来这样啊,那你要多努力一点了我:我知道的,你学得怎么样呀?
Me: Man Duo still do not know, usually no lectures had been playing computer you: So that ah, then you have to work harder in Me: I know, you learn how well?
我堕入了爱河,我应该怎么办?很痛啊,但我想一直这样痛下去。
I've fallen in love, What should I do? It hurts so much, but I want to keep on hurting.
但他是书的主人公啊,他并不知道自己的结局,怎么能毫无沮丧地记叙这样的生活呢?我只是读一下就已经读得很郁闷了。
He doesn't know the end of the story, he's living it, how did he not just get depressed, when even I am depressed just reading it.
看起来你最近很喜欢跟她聊啊- 别这样那我能怎么办呀?。
You seem to like to talk to her these days. - Come on. What was I supposed to do?
我可以这样子说,我的母亲从来不关注体育方面的东西,以前当她想问一下我高中时候的体育训练情况时她会问道:“宝贝,今天的训练怎么样啊?”
I came to terms with the fact my mother was out of touch with sports when she used to inquire about my own high school practices by asking, "How was rehearsal today, honey?"
我可以这样子说,我的母亲从来不关注体育方面的东西,以前当她想问一下我高中时候的体育训练情况时她会问道:“宝贝,今天的训练怎么样啊?”
I came to terms with the fact my mother was out of touch with sports when she used to inquire about my own high school practices by asking, "How was rehearsal today, honey?"
应用推荐