她渴望找一个理解她困难的人,她觉得他就是这样一个人。
She longed to find somebody who understood her problems, and in him she thought she had found such a person.
这样一个人很容易被人抨击为亵渎神明者。
最小的弟弟也遇到了这样一个人,问他想做什么。
The youngest brother likewise met a man who asked him what he wished to do.
在他的《斐德罗篇》中,柏拉图描述了这样一个人,在看到一个美丽的青年后,他开始旋转、发抖、哆嗦、流汗。
In his "Phaedrus", Plato describes a man, who after beholding a beautiful youth, begins to spin, shudder, shiver and sweat.
他的邻居表示让这样一个人住在小区很不安全。
His neighbors said that they did not feel safe with such a person in the community.
如果任何比丘要达到预流果,这样一个人应该实践此两件事。
If any bhiksu wishes to attain the fruition of the srotapanna, such a person should practise these two things.
倘使象他这样一个人再次堕落的话,还能为减轻罪行作何辩白呢?
Were such a man once more to fall, what plea could be urged in extenuation of his crime?
自然,尽管生来便是这样一个人,他一提起那些致命的判断错误仍不免犹犹豫豫。
Naturally, constituted as he is, it is with reluctance that he refers to these fatal errors of judgment.
斐利克斯·多罗米埃先生,如果他一直住在外省,不曾见过巴黎的话,便也是这样一个人。
M. Felix Tholomyes, had he remained in his own province and never beheld Paris, would have been one of these men.
假如他一度找到了微笑的能力,并在脸上堆满欢快的笑意,也就不曾有过他这样一个人了!
Had he once found power to smile, and wear a face of gaiety, there would have been no such man!
艾尔弗雷德是这样一个人,不管他的行为会产生多么痛苦的后果,似乎都不会使他聪明些。
Alfred is a person who never seems to gain in wisdom, no matter how painful the results of his actions may be.
要是我能找一个图文编者愿意和我各自出力,交换技能就更好了。但我如何找到这样一个人?
Better yet, I could ask a local graphic designer to barter their services, but how do I find the local skilled person to barter with?
如果这世界上存在这样一个人,跟他在一起总是感觉很好,那很可能就是这个人让你感觉很好。
If there is a person in the world, and you usually feel good around that person, chances are that person is making you feel good.
我们村子里住着这样一个人,他这一辈子直到他的妻子离世前,从来没有饲养过任何一只宠物。
There was a man in our village who never in his life had a pet of any kind until his wife died.
实际上,通常情况下我是这样一个人,教人们不要在博客或网络生活中让他们自己显得过于严肃。
In fact, I'm normally the guy who shows people how to stop taking themselves so damn seriously when it comes to their online business or blog or life.
没有哪一个男人或女人值得你为之哭泣,当你真正找到了这样一个人,他们决不会让你悲伤难过。
No man or women is worth crying over, but when you do find the one that is, they'll never make you cry.
如果你问我母亲,我怎么偏偏会成为一名工业管理工程师的,她就会告诉你,我一直就是这样一个人。
If you ask my mother how I happened to become an industrial engineer she'll tell you that I have always been one.
如果你问我母亲,我怎么偏偏会成为一名工业管理工程师的,她就会告诉你,我一直就是这样一个人。
If you ask my mother how I happened to become an industrial engineer, she'll tell you that I have always been one.
他们需要一个崭新的面孔来参与竞选;但即便找到这样一个人,自民党几乎无疑会丢失战后近乎垄断的权力。
They want a fresh face to contest the election; but even if they get one the party is almost certain to lose its post-war near-monopoly on power.
叶没有放弃善意的劝说,但是现在风的周围有很多每天谄媚奉承之辈,让这样一个人接受这些逆耳忠言是很困难的。
Ye does not give up persuade him, but there are so many people who flatters around Feng every day now, It's hard for such a person accept those sincere advice.
我们看到的也许是这样一个人,他最终没能“从不同的视角思考”,从深层次上,考虑他的用户和他的工人们的需要。
We would also see a man who in the end failed to "think different," in the deepest way, about the human needs of both his users and his workers.
他是这样一个人,他会回应那些来自陌生人的邮件,里面内容出奇的一致,都是因为他是世界上最知名的C.E.O。
This is a man who responded to e-mails sent by strangers with shocking regularity for the world’s most famous C.E.O.
我到树林里去,绝不是去找什么有权势的人,而且在将来的任何时刻,我也没有去那儿拜访、谋求这样一个人欢心的意图。
I went not into the forest to seek a potentate; neither do I, at any future time, design a visit thither, with a view to gaining the favour of such personage.
我到树林里去,绝不是去找什么有权势的人,而且在将来的任何时刻,我也没有去那儿拜访、谋求这样一个人欢心的意图。
I went not into the forest to seek a potentate; neither do I, at any future time, design a visit thither, with a view to gaining the favour of such personage.
应用推荐